楚囚相对
chǔ qiú xiāng duì
形容人们遭遇国难或其他变故,相对无策,徒然悲伤。
chǔ qiú xiāng duì
形容人们遭遇国难或其他变故,相对无策,徒然悲伤。
chǔ qiú xiāng duì
魏晋南北朝时,因五胡乱华而南渡的达官名士,每至美日则相邀于新亭宴饮,有感于山河变色,身负国仇,因此相视流泪。王导便以为应共赴国难,不应如楚囚相对泣。典出南朝宋.刘义庆.世说新语.言语。后比喻陷于困境时如囚犯相对哭泣,无计可施。
郎潜纪闻.卷十二:「今日之行,荣于登仙,诸君何至作楚囚相对耶?」
亦作「楚囚对泣」。
南朝宋刘义庆《世说新语‧言语》:“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。
пословный:
楚囚 | 相对 | ||
1) противостоять; выступать против; противолежащий; противный; антитеза
2) соотноситься; относительный; релятивный; сравнительный; релятивистский
3) соответствовать; соответственный, взаимный
|