楚材晋用
chǔcáijìnyòng
таланты из царства Чу использованы в царстве Цзинь (обр. в знач.: прибегать к услугам чужеземцев, держать на службе иностранцев)
chǔcái-jìnyòng
[great person given an important post by another country] 楚国的人才而为晋国所用, 比喻本地或本国的人才外流被别处或别国使用
chǔ cái jìn yòng
楚国的人才为晋国所用。比喻本国的人才外流到别的国家工作。
chǔ cái jìn yòng
楚国的人才为晋国所用。语本左传.襄公二十六年:「虽楚有材,晋实用之。」比喻人才外流。周书.卷四十五.儒林传.沈重传:「而楚材晋用,岂无先哲?」二十年目睹之怪现状.第三十回:「我化了钱,教出了人,却叫外国人去用,这才是楚材晋用呢!」
《左传‧襄公二十六年》:“声子通使於晋,还如楚。令尹子木与之语,问晋故焉,且曰:‘晋大夫与楚孰贤?’对曰:‘晋卿不如楚,其大夫则贤,皆卿材也。如杞梓、皮革,自楚往也。虽楚有材,晋实用之。’”后因以“楚材晋用”指引用别国人才或自己的人才外流为别人所用。
chǔ cái jìn yòng
(比喻本国人材被别国使用; 人材外流) talants of one country being made use of by another country -- brain drain; a great person given an important post by another country; 奺mploy talented men of other nations; use other nationals; use talents of another country
chǔcáijìnyòng
brain drain; a great person given an important post by another country
пословный:
楚材 | 晋用 | ||
亦作“楚才”。
楚地的人才。亦泛指南方的人才。
|
jìn yòng
擢升录用。
|