横拦竖遮
hénglánshùzhē
преграждать, заграждать, загораживать, перекрывать (дорогу)
hénglánshùzhē
place obstructions at every possible point
пословный:
横 | 拦 | 竖 | 遮 |
1) поперечный; поперёк
2) горизонтальный; горизонталь; горизонтальная линия (в иероглифе)
3) грубо; разнузданно; нахально
II [hèng]1) наглый; дерзкий
2) трагический; бедственный
|
1) преграждать, загораживать, блокировать (путь, проход, дорогу), задерживать, не давать пройти
2) не давать делать (что-л.), препятствовать, запрещать
|
I прил./наречие
1) вертикальный, отвесный, стоячий; перпендикулярный; торчмя, на-попа
2) продольный (напр. в системе координат); вдоль 3) * мелкий; подлый, низкий
II гл.
1) стоять вертикально (торчмя), торчать
2) ставить вертикально (торчмя); водружать
III сущ.
1) * отрок; мальчик; дитя
2) * мальчик-слуга; служка
3) * челядинец; клеврет
IV собств.
Шу (фамилия)
|
I гл.
1) zhē покрывать, закрывать; заслонять [от...]; прикрывать, защищать; загораживать; затенять
2) zhē препятствовать, преграждать 3) zhě перебивать, отбивать вкус
II zhē наречие
множество, во множестве, многочисленно, в изобилии
III zhē местоим
среднекит. это, этот
|