欠薪
qiànxīn
задолжать зарплату; задолженность по зарплате, невыплата жалованья
qiàn xīn
积欠薪俸未发。
如:「工厂倒闭,已经欠薪数月。」
qiàn xīn
to owe wages
back pay
wages arrears
qiàn xīn
back payqiànxīn
1) n. back pay
2) v.o. delay paying a salary
back salary
примеры:
我要知道就好了…事情是这样的:拉多维德雇用了我和几个同事,可是过去几个星期里他一直在拖欠薪水。妈的,我们冒着生命危险可不能白干。
Если б я знал... Дело было так. Я нанялся с приятелями к Радовиду, но в последнее время он начал запаздывать с жалованьем, да и жалованье такое, что ой. А задаром я шею подставлять не буду.
大约20名唐人街制衣工人——他们说老板突然关闭工厂,令他们在圣诞节一筹莫展——昨天要求付给他们40000元欠薪。
About20 Chinatown garment workers— who said their boss abruptly closed up shop, leaving them high and dry at Christmas— yesterday demanded$40, 000 in back pay.