次长
cìzhǎng
заместитель министра, вице-министр, товарищ министра
заместитель министра
旧称中央政府所属各部的副部长。
cìzhǎng
[vice-minister] 旧称中央政府各部的副部长
cì zhǎng
我国中央各部的副首长,分政务、常务两种。
cì zhǎng
deputy chiefcì zhǎng
(旧) undersecretary; vice-ministercìzhǎng
under secretary; vice-minister某些国家政府各部部长的副职,中华民国时中央政府所属各部也设此职。
частотность: #32971
синонимы:
相关: 议长
примеры:
常务次长
второй заместитель министра, вице-министр по административной части
政(常)务次长
вице-министр по политическим (хозяйственным) делам
外交次长兼总秘书
вице-министр иностранных дел и генеральный секретарь по совместительству
政务次长
вице-министр по политическим вопросам, зам. министра по делам управления, 1-й зам. министра
一天,我和他作了一次长谈。
One day, I had a long talk with him.
<米露恩捧起一只孔雀雏鸟,逗弄着它。她指了指你,说了一遍你的名字,然后对着那只小鸟模仿起了鸟鸣。两人完全把你晾在一边,进行了一次长时间的交流,让你感到十分窘迫。最后,树妖终于把她的注意力转移回了你的身上。>
<Милуна поднимает птенца-павлинчика и начинает с ним чирикать. Она указывает на вас, называет ваше имя и продолжает увлеченно щебетать с маленькой птицей. Милуна и павлинчик совсем не обращают на вас внимания и долго беседуют на птичьем языке. Вам становится неловко. Наконец, дриада снова обращается к вам.>
亨利爵士和摩梯末医生都在伦敦,正准备出发作一次长途旅行,以便恢复爵士那深受刺激的神经。
В эти дни в Лондоне как раз были сэр Генри и доктор Мортимер, готовившиеся к далекому путешествию, которое врачи предписали баронету для укрепления расшатанной нервной системы.
这次长途旅行后我感到精疲力竭。
I was in a state of exhaustion after the long journey.
这些天我多么希望去度一次长假啊!
How I wish to have a long vacation these days!
他为这次长途旅行仔细地作了计划。
He matured his plans for the long trip.
我第一次长眠有多久了?是一瞬间?还是海浪冲刷掉悬崖的时间?这不重要。我复活了,我要夺回我的宝座!
Сколько же длилась эта передышка? Час? Сколько времени нужно морю, чтобы превратить скалы в песок? Не важно. Я жив - и теперь снова займу трон!
告诉她说,你需要一次长久的休息。以后的事...谁知道呢。
Сказать, что вы настроены на долгий, долгий, долгий отдых. А потом... как знать.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск