欢笑声
huānxiàoshēng
весёлый смех, радостный смех
huānxiàoshēng
sound of joyful laughterчастотность: #44946
примеры:
在大家的欢笑声中,他的笑声是那么欢乐,这完全是发自心底的真情流露。
Среди всеобщего хохота выделялся его веселый смех, совершенно искренний и идущий от сердца.
大厅里充满了孩子们的欢笑声。
Гостиная наполнилась весёлым детским смехом.
欢声笑语满山村。
The mountain village rang with cheers and laughter.
下课后,教室里充满了欢声笑语。
После урока в аудитории стоял смех и радостные голоса.
“我发现坐标了!”她发出欢庆的笑声。
«Да! Я нашла координаты!» Она радостно смеется.
告诉他欢声笑语对你而言是最有价值的。
Сказать, что больше всего на свете вы цените радость и улыбки на лицах.
童年是人生中最美好的时光,到处都充满了欢声笑语。
Детство - это лучшее время в жизни, полное смеха повсюду.
<class>,欢声笑语笼罩下的火焰节已是暗潮涌动。
Как говорится, потехе свой час, <класс>, но и делу время.
太好了。我总觉得诗人都去死比较好。我不太喜欢他们的歌声和……笑声。
Чудесно. Я вот что скажу, хороший бард - мертвый бард. Ох уж мне эти песни и... веселье.
太好了。我总觉得诗人都应该去死比较好。我不太喜欢他们的歌声和……笑声。
Чудесно. Я вот что скажу, хороший бард - мертвый бард. Ох уж мне эти песни и... веселье.
“我敢打赌,我绝对敢打赌。”他笑了,不过笑声里却没有欢乐的气息。“我猜重要的是我的消息已经传出去了。”
«Я так и знал, так и знал». Он смеется, но в этом смехе нет радости. «Думаю, самое важное, что она получила мое сообщение».
她大笑出声。这是个美丽的笑声,装点着欢愉和某种锐利。它顺着水面一路流向很远的地方……
Она громко смеется. У нее красивый смех, в котором слышны нотки веселья, не без некоторой резкости. Он разносится далеко по воде...
次数多了,甚至连重云也被拉来担当评委。三人的欢声笑语如秋叶一般,洒满街头巷尾。
Часто в это дело в роли судьи втягивали Чун Юня, и тогда голоса и смех трёх друзей разлетались по всем переулкам, словно осенние листья.
“你说得对,哈里。没必要这样。”他笑了,不过笑声里却没有欢乐的气息。“我猜重要的是我的消息已经传出去了。”
«Вы правы, Гарри. Совершенно не стоит». Он смеется, но в этом смехе нет радости. «Думаю, важнее всего, что она получила мое сообщение».
他的笑声更大了,企图掩盖内疚感。他曾经失去的人生欢愉吞噬着他。不过他受到忽视时,笑声变成了尖叫...
Он смеется все громче, стараясь заглушить голос совести. Его поглощает злая ирония покинувшей его жизни. Однако на пороге бездны его смех превращается в вопль...
пословный:
欢笑 | 笑声 | ||