欣戴
xīndài
почитать и выставлять главой; быть благодарным (признательным) и выдвигать (поддерживать)
xīn dài
心悦诚服的拥戴。
史记.卷四.周本纪:「商王帝辛大恶于民,庶民不忍,欣戴武王,以致戎于商牧。」
xīn dài
心悦诚服的拥戴。
国语.周语上:「庶民不忍,欣戴武王,以致戎于商牧。」
文选.张衡.东京赋:「是用息肩于大汉,而欣戴高祖。」
xīndài
support (a leader/cause/etc.)欣悦拥戴。
примеры:
欣戴武王
почитать У-вана, благоговеть перед У-ваном (основателем дин. Чжоу)