欣然答应
xīnrán dāying
с радостью согласиться
примеры:
欣然应允
с радостью согласился
一不做, 二不休; 既然答应干, 就别装熊包
взялся за гуж, не говори, что не дюж
既然答应干, 就别装熊包; 一不做, 二不休
Взялся за гуж, не говори, что не дюж
既然答应干, 就别装熊包, 一不做, 二不休
Взялся за гуж, не говори, что не дюж
你既然答应了帮我办事,那你正好帮我去清理丘丘人。但你也只有一个人,嗯…
Приходится прибегать к помощи добровольцев. Но ведь вас самих не так уж и много, всего полтора. Хм...
пословный:
欣然 | 答应 | ||
1) отзываться; откликаться
2) согласиться; дать согласие на что-либо
3) дать обещание; обещать (что-либо сделать)
4) даин (титул прислужницы в императорском гареме времён империй Мин и Цин)
|