歇心
xiēxīn
1) потерять надежду, разочароваться
2) отдохнуть от забот, обрести покой, успокоиться
xiē xīn
① 心情安闲;不操心:孩子都长大成人,老人家可以歇心了。
② 断了念头;死心:几次碰壁,他还是不肯歇心,仍在找门路。
xiēxīn
(1) [not to worry]∶心情安闲; 安心
不如把那一两银子明儿也索性给了他们, 倒都歇心。 --《红楼梦》
(2) [drop the idea forever]∶死心; 断念
不想他不肯歇心, 如今又告到老爷台前。 --《三侠五义》
xiē xīn
1) 死心。
儿女英雄传.第三十四回:「不一时搜到挨近前面的那个人,却又是七十余岁,老不歇心的一位老者。」
红楼梦.第五十七回:「不如把那一两银子明儿也率性给了他们,倒都歇心。」
2) 不再操心。
如:「张伯母年轻守寡,独力抚养三个子女长大成人,直到儿女各自成家,这才歇心。」
xiē xīn
to drop the matter
to stop worrying
xiē xīn
not to worry; peaceful and carefree; relaxedxiēxīn
1) not worry; be relaxed
2) be in a relaxed mood
1) 死心。
2) 犹言不操心。如:直到儿子成了家,老俩口这才歇心。