歌舞作乐
_
以唱歌跳舞为乐。 儒林外史·第四十三回: “梳好了堆髻, 穿好了苗锦, 赤着脚, 到中军帐房里歌舞作乐。 ”
gē wǔ zuò lè
以唱歌跳舞为乐。
儒林外史.第四十三回:「梳好了堆髻,穿好了苗锦,赤着脚,到中军帐房里歌舞作乐。」
пословный:
歌舞 | 作乐 | ||
1) песни и пляски
2) славить [доблесть] в песне, изображать [её] в танце
|
1) играть (на музыкальном инструменте); исполнять музыкальный номер
2)* разрабатывать каноны музыки
zuòlè
веселиться; развлекаться, наслаждаться (досугом, прогулкой)
|