正的
zhèng de
мат. эл. фото позитив
в русских словах:
... слишком много, сузьте
примеры:
不下功夫只能做个三脚猫,永远不能成为一个真正的艺术家
без труда можно стать только дилетантом, но настоящим художником никогда
是副的, 不是正的
oн − заместитель, а не начальник
公正的审员
беспристрастный судья
端正的操行
благопристойное поведение
他自命为真正的诗人
он вообразил себя настоящим поэтом
公正的判决
справедливый приговор
端正的行为
корректный поступок
端正的容貌
строгие черты лица
真正的男子汉
настоящий мужчина
把...导于正轨; 指导...走真正的道路
наставлять кого-либо на путь истины
不公正的惩罚
незаслуженное наказание
不端正的人
непорядочный человек
真正的惊讶
непритворное удивление
公正的评价
объективная оценка
真正的学者
подлинный учёный
在小说里反映出来真正的生活
в романе отражена настоящая жизнь
真正的蠢货
положительный дурак
这种错误是可以改正的
эта ошибка поправима
端正的面庞
правильные черты лица
就算他错了,但是错误是可以改正的。
Даже если он ошибся, ошибку можно исправить.
坚决拒绝不公正的指责
решительно отвергнуть несправедливые обвинения
端正的面容
строгие черты лица
端正的发式
строгая причёска
他被大家看成是真正的演员
он сошёл за настоящего актёра; Он сошел за настоящего актера
错过了真正的红利期
пропустить настоящий период активного получения прибыли
纯正的动机
чистые побуждения
真正的实话
сущая правда, чистая правда
真正的朋友是能够牵着你的手并能与你心灵相通的人
настоящий друг – это тот, кто будет держать тебя за руку и чувствовать твое сердце
不断更正的选民登记册
список учёта избирателей
不断更正的选民表
дополняемый список избирателей
自由和公正的选举
свободные и справедливые выборы
可行的民主;有效的民主;真正的民主 ;能够运作的民主
действенная демократия
将来他一定能锻炼成为一个真正的剧作家
Со временем из него выработается настоящий драматург
经1978年有关议定书修正的1973年国际防止船舶造成污染公约
Международная конвенция по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененная Протоколом к ней 1978 года; МАРПОЛ 73/78
修正的应计制
количественно-суммовой метод исчисления расходов
经1968年2月23日议定书(维斯比规则)修正的修正1924年8月25日统一提单的若干法律规则的国际公约(海牙规则)的议定书
Протокол об изменении Международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте от 25 августа 1924 года, измененной Протоколом от 23 февраля 1968 года
将经1946年12月11日签署于纽约成功湖的议定书修正的1931年7月13日限制麻醉品制造及管制麻醉品运销的公约范围外的药品置于国际管制之下的议定书
Протокол, ставящий под международный контроль наркотические средства, не включенные в Конвенцию от 13 июля 1931 года об орграничении производства и регламентации распределения средств, пересмотренную в соответствии с Протоколом, подписанным в Лейк-Саксес,
经订正的千年发展目标监测框架
Пересмотренные параметры для глобального контроля за достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия
经订正的单一协商案文
Пересмотренный единый текст для переговоров
第二次订正的合并谈判基础
Вторая пересмотренная "Сводная основа для переговоров"
小说反映了真正的生活。
В романе показана настоящая жизнь.
他怪自己为什么那么糊涂,早没想到这位真正的财神!
He began reproaching himself for being so stupid as not to have thought of the real “God of Wealth”!
为人处世品行方正的人受人敬佩。
A man of irreproachable conduct commands the respect of others.
她能讲纯正的英语。
Она может говорить на безупречном английском.
五官不端正的脸
a face with uneven features
五官端正的人
человек с приятной внешностью
必须废止这个不公正的印花税案。
The unjust Stamp Act must be annulled.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск