正福斋汤团
zhèng fú zhāi tāngtuán
суп с рисовым и клецками
zhèng fú zhāi tāngtuán
суп с рисовым и клецками
пословный:
正 | 福 | 斋 | 汤团 |
I - 正月 1) прямой; ровный; прямо; ровно
2) как раз; именно
3) ровно; точно (о времени) 4) лицевой; передний
5) правильный; верный
6) чистый; без примеси (напр., о цвете)
7) мат., физ. положительный
8) привести в порядок; поправить
9) перед глаголом указывает на то, что действие происходит в данный момент
|
I сущ.
1) счастье, благополучие; счастливый
2) благословение (напр. небес), ниспосылаемое благо; пожелание счастья 3) вежл. дородность, полнота
4) стар. поклон со сложенными руками (отдавали женщины)
5) стар. остатки от жертвоприношения, жертвенная пища
II гл.
1) даровать (ниспосылать) счастье; благословлять
2) стар. кланяться (со сложенными руками, о женщине)
III собств.
1) геогр. сокр. а) пров. Фуцзянь; фуцзяньский; 福海关 фуцзяньская таможня (в Саньдуао); 福橘 фуцзяньские мандарины (сорт); б) город Фучжоу
2) Фу (фамилия)
|
I сущ.
1) пост (напр. перед жертвоприношением, во время траура) ; [религиозное] очищение; воздержание; будд. воздержание от пищи до полудня (для мирян) 2) постная пища; постное
3) уединённое помещение, кабинет; студия [для занятий] (также в названиях фирм культтоваров)
4) общежитие (при школе)
II гл.
1) поститься; соблюдать воздержание
2) подавать (странствующему монаху) милостыню пищей; угощать, кормить
|