死后无嗣
sǐhòu wú sì
отсутствие у наследодателя нисходящих родственников
sǐhòu wú sì
отсутствие у наследодателя нисходящих родственниковsǐ hòu wú sì
die without an heir (without issue)sǐhòuwúsì
die without an heirпримеры:
律法。但是我不再遵守我们的律法了。它们的权威不会延伸到死后无尽的日子里。
Дом Закона. Но я больше не подчиняюсь нашим законам. Их власть не распространяется на бессчетные дни смерти.
你靠近那具安静的尸体,只见它鼻翼张开,死后无神的眼睛抬起并看着你。
Вы приближаетесь к неподвижному телу и видите, что ноздри у него подрагивают. Мертвые глаза смотрят прямо на вас.
пословный:
死后 | 无嗣 | ||
после смерти; посмертный; загробный
|