死肉
_
carrion
Жмур
sǐròu
topo. callusesпримеры:
「不死肉体干燥又单薄。 只要一个火花,『噗』。食尸鬼没了。」
«Нежить — они же высохшие. Достаточно одной искры — и все, нет вашего упыря».
为什么要纠结于一坨死肉?∗你∗的肉身在战斗中幸存了下来,∗你∗的肌肉证明了谁才是强者。还是为生者庆祝吧。
Зачем размышлять о мертвой плоти? ∗Твое∗ тело выжило в битве. ∗Твои∗ мышцы доказали, что они сильнее. Надо радоваться живым и жизни.
焦痂由烧伤或通过腐蚀或侵蚀物质作用而导致皮肤形成的干疤或死肉
A dry scab or slough formed on the skin as a result of a burn or by the action of a corrosive or caustic substance.
闻起来像死肉。
Пахнет мертвечиной.
这块死肉上头肯定有些管用的东西。
При нем наверняка есть что-то ценное.