死金药剂师
_
Экспериментатор с некрием
примеры:
或许那里的炼金师可以做出能中和它效果的药剂。>
Возможно, местный алхимик придумает противоядие, нейтрализующее вредное воздействие.>
要想搞清楚问题,只有一个办法:把香水的样本交给我的朋友,药剂师金格。皇家药剂师协会一定能找出真相。
Есть только один способ убедиться – отнести флакон одеколона и духов аптекарю Зинг. Королевское фармацевтическое общество отыщет истину.
这和通常的那种被迫看到的幻象有所不同,但我们拥有最为优秀的炼金师,他们完全可以炼制出我所需要的药剂,让我看到我想看到的事物。
Обычно видения приходят сами, их невозможно вызвать. Но среди нас есть лучшие алхимики, которые помогут мне увидеть то, что я хочу.
皇家药剂师协会取得过许多炼金领域的发明成就,而药剂师莫拉莉斯则负责将其应用在战地士兵身上。可能会有副作用。
Королевское фармацевтическое общество сделало немало открытий, и аптекарь Моралес не стесняется использовать их для помощи солдатам на поле боя. Но, увы, без побочных эффектов никак.
你可能已经意识到了,皇家药剂师协会是一个庞大的组织。我们对瘟疫炼金学的态度非常严谨。我们相信,进行试验的人越多,了解到真谛也就越早。
Как можно заметить, Королевское фармацевтическое общество имеет довольно широкую зону влияния. Мы серьезно относимся к нашему делу по разработке чумы. Мы считаем, что чем больше агентов занимается осуществлением экспериментов, тем скорее мы сможем добиться поставленной цели.
希尔瓦娜斯女士已经召集了皇家药剂师协会。她命令我们要配制出一种新的瘟疫,一种艾泽拉斯大陆上最致命的疾病。这种新的疾病会让我们的敌人--无论是活物还是死者,悉数毁灭。
Леди Сильвана обратилась к Королевскому фармацевтическому обществу. Она хочет, чтобы мы вывели новую чуму – смертоноснее любой другой болезни, существующей в Азероте, чтобы она уничтожила всех наших врагов, живых и мертвых.
与马卡斯城鬼婆药剂店的药剂师助理暮蕊联系之后,我得知她有个以前的情人,经常造谣中伤她,因此她想雇佣黑暗兄弟会去杀死他。我杀了这个男的以及强盗头目阿兰·杜锋特,因此获得了报酬。
Муири, помощница аптекаря в Ведьминой настойке в Маркарте, сообщила, что хочет нанять Темное Братство для мести возлюбленному, который ее обманул. Мне удалось убить этого человека, главаря разбойников Алена Дюфона, и получить заслуженную награду.
与马卡斯城鬼婆妙方的药剂师助理、暮蕊联系之后,得知她的旧情人让她背上了不明之冤,因此她想雇黑暗兄弟会去杀死他。我杀了这个男的以及强盗头目阿兰·杜丰,并获得了报酬。
Муири, помощница аптекаря в Ведьминой настойке в Маркарте, сообщила, что хочет нанять Темное Братство для мести возлюбленному, который ее обманул. Мне удалось убить этого человека, главаря разбойников Алена Дюфона, и получить заслуженную награду.
梦境一般都是非常模糊和不确定的,但我们的炼金师为他发明了一种药剂,使他可以集中感官与意识去了解梦境的内容。然而,这种药剂需要一种非常稀有的材料:蜥蜴的眼球。我之前的供货商,也就是这个可怜的虚灵,太令我失望了。
Обычно эти видения довольно туманны и неточны, однако наши алхимики изобрели эликсир, который помогал Воренталю видеть более ясно. К сожалению, для этого эликсира требуется очень редкий компонент – глаза василиска, а мой обычный поставщик – жалкий дух астрала – подвел меня.
пословный:
死金药剂 | 药剂师 | ||