殉情
xùnqíng
(о влюблённых) совершить двойное самоубийство из-за невозможности быть вместе (зачастую из-за протеста родителей); самоубийство во имя любви
xùnqíng
因恋爱受到阻碍而自杀。xùnqíng
[die for love; give one's life for the sake of love] 为爱情而死
xùn qíng
男女因爱情不能有圆满的结果而自杀。
如:「今天,像罗蜜欧与茱丽叶双双殉情这样的故事,已不多闻了!」
xùn qíng
to die together in the name of love
to sacrifice oneself for love
xùn qíng
die (commit suicide) for lovexùnqíng
wr. die for love为爱情而死。
частотность: #33367
примеры:
遗孀?遗孀的责任是躺在丈夫身边殉情。
Вдова? Вдова должна лежать подле мужа.