毁灭断肠匕
_
Губительный потрошитель
пословный:
毁灭 | 断肠 | 匕 | |
1) стереть с лица земли, погубить, уничтожить, разрушить до основания; истребить, опустошить; опустошение, разрушение, уничтожение
2) известись от горя (во время траура), свести себя в могилу от горя
|
1) ранит душу, поражает в самое сердце; надрывный, душераздирающий; ужасный (о печали, горе, тоске); убитый горем
2) вм. 乌头
|
сущ.
1) вм. 枇 (большая ложка; черпак)
2) короткий клинок; кинжал; наконечник стрелы
|