毒心
dúxīn
злостные намерения; злые умыслы; злоумышленный, злонамеренный
dúxīn
evil mindпримеры:
毒心妖肠
Роковая сосиска ковена Мертвых Сердец
食谱:毒心妖肠
Рецепт: роковая сосиска ковена Мертвых Сердец
毒心女巫
Сестра из ковена Мертвых Сердец
毒心诱魂者
Исказительница душ из ковена Мертвых Сердец
毒心助祭
Послушница из ковена Мертвых Сердец
毒心织符者
Плетельщица рун из ковена Мертвых Сердец
毒心藤蔓扭曲者
Прядильщица лоз из ковена Мертвых Сердец
维克雷斯庄园:毒心放血
Усадьба Уэйкрестов: вытягивание силы ковена Мертвых Сердец
维克雷斯勋爵和夫人被困在了维克雷斯庄园里。但营救他们之前,我们必须先穿越克莱因镇……那里正被毒心女巫会牢牢掌控着。
Лорд и леди Уэйкрест попали в ловушку в собственной усадьбе. Но чтобы до них добраться, нам сначала нужно миновать Корлейн, где бесчинствует ковен Мертвых Сердец.
与此同时,我认为我们应该查明毒心女巫会是什么,以及他们正在我们的土地上做些什么。我希望治安官那里会有线索。
А пока надо бы выяснить, что представляет собой этот ковен Мертвых Сердец и что понадобилось ведьмам на нашей земле. Надеюсь, маршалу об этом кое-что известно.
<这个被抛弃的日记似乎属于克莱因上城区的一位居民。上面记有毒心女巫会刚在克莱因出现时的迹象。
<Похоже, выброшенный дневник принадлежал жителю верхнего Корлейна. В нем подробно рассказывается о первых признаках появления ковена Мертвых Сердец в Корлейне.