比德特氏奶油合剂
_
Biedert’s cream mixture
пословный:
比德 | 特 | 氏 | 奶油 |
I
1) 指结党营私的行为。
2) 同心同德。
II
谓德行、德教可与之比拟、比配。
|
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|
I shì сущ.
1) род, фамилия
2) девичья фамилия, урождённая [госпожа]
3) вежл. господин
4) учёный, представитель учения (школы) 5) * вельможа; чиновник-специалист
6) царствующий дом; династия
II shì местоим
я (женщина о себе); мой
III собств.
1) shì Ши (фамилия)
2) zhī ист. чжи (назв. древних племён на западе)
|
1) сливочное масло
2) сливки
3) effeminate; girly
|
合剂 | |||