毛发皆竖
máo fà jiē shù
см. 毛发倒竖
máo fǎ jiē shù
害怕得毛发都竖立起来。形容非常惊怕。
儒林外史.第七回:「二位也觉悚然,毛发皆竖,丢着乩笔,下来又拜了四拜,再上去扶。」
пословный:
毛发 | 皆 | 竖 | |
волосы (вообще); волосной, волосяной
|
I наречие
1) обобщающее слово, указывающее, что действие или свойство, обозначаемое сказуемым, в равной мере распространяется на все предметы, обозначенные подлежащим или подлежащими; все; весь, всё; везде; всегда, каждый раз; в равной степени 2) вместе, совместно
3) в местоименном употреблении: все; каждый
II прил.
* повсеместный
III собств.
Цзе (фамилия)
|
I прил./наречие
1) вертикальный, отвесный, стоячий; перпендикулярный; торчмя, на-попа
2) продольный (напр. в системе координат); вдоль 3) * мелкий; подлый, низкий
II гл.
1) стоять вертикально (торчмя), торчать
2) ставить вертикально (торчмя); водружать
III сущ.
1) * отрок; мальчик; дитя
2) * мальчик-слуга; служка
3) * челядинец; клеврет
IV собств.
Шу (фамилия)
|