民运会
mínyùnhuì
сокр. Всекитайская спартакиада национальных меньшинств
mínyùnhuì
сокр. Всекитайская спартакиада национальных меньшинствпримеры:
拉丁美洲各国首都公民参与和社会运动讲习班
Практикум по вопросу об участии граждан и роли общественных движений в столичных городах Латинской Америки
1988年的汉城奥运会则开启了南韩的民主化之门。
Игры в Сеуле 1988 года открыли двери к демократизации Южной Кореи.
我想强调的是,奥运会是全世界人民的体育盛事,也是各国人民加强交流和沟通的重要平台。
Мне хотелось бы подчеркнуть, что Олимпиада является спортивным праздником народов всего мира и служит важной платформой для активизации обменов и контактов между народами.
答:北京奥运会火炬传递已经顺利地在一些城市进行了,我们看到了各国人民热切期盼奥运,支持奥运的热情。
Ответ: Эстафета огня Пекинской Олимпиады успешно прошла в ряде иностранных городов. Мы видели, как народы этих стран горячо ждут и поддерживают Олимпийские игры.
пословный:
民运 | 运会 | ||
1) перевозка гражданских грузов
2) демократическое движение Китая (сокр. от 中国民主运动) - запрещенное властями КНР как противоречащее коммунистическим принципам
|
1) ситуация, условия времени, ход событий, текущий момент
2) сокр. спортивный слёт, спортивные соревнования
3) уст. юнь (период в 12 世, или 360 лет) и хуэй (период в 30 运, или 10800 лет)
|