水晶体
shuǐjīngtǐ
анат. хрусталик
shuǐjīngtǐ
晶状体。crystalline lens
shuǐjīngtǐ
1) crystalline lens
2) phys. lens (of eyes)
в русских словах:
хрусталик
晶状体 jīngzhuàngtǐ, 水晶体 shuǐjīngtǐ
синонимы:
примеры:
医生在这次手术中给病人(眼球)植入了新的水晶体。
In this operation the surgeons implant a new lens (in the eye).
基质,脉石嵌有化石或水晶的固体物质
The solid matter in which a fossil or crystal is embedded.
阿尔巴水晶||由贪食者与血蛭怪的尸体获得。
Кристаллы Альбара|| Добываются из трупов яг и пиявок.
你在怪物的尸体上找到一块散发着微弱的腐坏能量的水晶。
На трупе павшей твари вы находите кристалл, излучающий тусклую некротическую энергию.
你在憎恶的尸体上找到一块散发着腐坏能量的破碎水晶。
На трупе павшего поганища вы обнаруживаете треснутый кристалл, медленно пульсирующий некротической энергией.
首先,我们需要鬣蜥人尸体外皮上的水晶。它们的尸体就在峡谷里。
Для начала нам нужны кристаллы умерших горенов. Их можно найти в каньоне неподалеку.
水晶一种具有晶体结构的矿石,尤指石英的一种透明形态,通常其晶面在同一平面上
A mineral, especially a transparent form of quartz, having a crystalline structure, often characterized by external planar faces.
一个奇怪的(而且明显是有意识的)水晶物体,随着古怪的能量颤动着。
Странный кристаллический (и, судя по всему, разумный) предмет, от которого исходит жуткая энергия.
前往雷电王座,并用这枚水晶捕获任何能激活这些构造体的精华。
Отправляйся в Престол Гроз и используй этот кристалл, чтобы поймать сущность, вдыхающую жизнь в подобных големов.
拿上这些水晶,<name>。用死去的莫比坦仆从体内的心能为水晶充能。
Возьми эти кристаллы, <имя>. Заряди их анимой из тел последователей МорБитана.
首先,我们需要用到鬣蜥人尸体外皮上的水晶。你可以在峡谷里找到它们的尸体。
В первую очередь нам понадобятся кристаллы с трупов умерших горенов. Их тела ты найдешь в каньоне.
等你准备好了,你只要将充能水晶放在耐勒西丝的尸体上,剩下的就交给我的眼睛了。
Когда будешь <готов/готова>, вытяни руку с усиленным кристаллом над телом Нелезиды. Остальное сделает мое око.
随着我们一路击败他们的部队,用水晶冲击他们的尸体。其中的能量会分割他们的灵魂,使其无法复活再战。
Когда мы будем пробиваться через их ряды, стреляй из резонатора по трупам. Его энергия разорвет их души и не позволит снова поднять их.
你必需到艾萨拉南部去,收集足够多的艾萨莱特水晶来制作武器的主体部分。我的地狱犬会帮助你收集水晶的。
Тебе следует отправиться на юг и раздобыть азшарита столько, чтобы его хватило для создания оружия. Мои гончие скверны помогут в розыске кристаллов.
我不再混迹于岩石中。我已同大地融为一体。这会带来许多益处,但也使我无法亲自取得水晶。
Я больше не могу шагать по горам. Я стал единым целым с землей. В этом много преимуществ, но теперь я больше не могу добывать для себя эти кристаллы.
求求你,<name>,从劣魔的身体上为我收集烟尘水晶。我必须把所有可能的治疗方法都试一试。
Окажи услугу, <имя>, добудь туманные кристаллы, заключенные в телах греллей. Нужно испробовать все доступные средства.
太阳之井释放出的能量,使得那些在岛上巡逻的奥术守卫体内的水晶核心遭到了破坏,似乎已经无法修复了。
Просачивающаяся из Солнечного Колодца энергия привела к сбою в функционировании стражей, патрулирующих этот остров. Кристаллические сердечники, контролирующие их поведение, уже не подлежат ремонту.
пословный:
水晶 | 晶体 | ||
1) кристалл; хрусталь
2) мин. горный хрусталь
3) кварц
4) акрил
|
кристалл; кристаллический; радио детекторный
|