水村
_
水边的村落。
水边的村落。
примеры:
狂暴者格罗尔纳潜伏在寒水村顶部的洞穴中,吞下了剂量多得足以杀死十个普通熊怪的火酒。
Он живет в пещере, над деревней Зимней Спячки. Огненной воды, которую он выпивает, хватило бы на то, чтобы убить десяток обычных фурболгов!
我们要用他们的图腾来对付他们!带上我的图腾,进入寒水村。在冬泉熊怪的图腾远处召唤它的力量,大地之怒就会在他们的图腾周围爆发!
Но мы обратим против них их же тотемы! Возьми мой тотем и отправляйся в деревню Зимней Спячки. Поставь его напротив тотемов Зимней Спячки, при этом к ним не приближайся, – тогда на всех, кто стоит рядом с ними, обрушится вся ярость земли!
在暗沈之水村里,松鼠党展现了新的力量。我从托鲁维尔的眼中可以看到…
Тогда в деревне, у скоятаэлей появились новые силы, я это видел в глазах Торувьель.
达冈||出没地点: 达冈是神话生物,根据传说,在暗沈之水村旁的湖底休眠。 免疫: 达冈是神,无法杀死。敏感性: 这生物由它崇拜者的信念吸取能量,而那可能是它唯一的弱点。战术: 当达冈进入一个地方,随之而来的就是毁灭。 炼金术: 根据传说,达冈的分泌物。 永恒静躺的并非死亡,而在奇妙的千古永世之间,就连死亡也可能死亡。 比人类还古老的力量沈睡在深处,在那里没有阳光可以惊扰沈睡在水底都市之中,等待祂们时刻到来的神与恶魔们,传说当时刻已到,祂们将会醒来并彻底毁灭这个世界。其中之一称之为达冈。他沈睡在湖底,受
Дагон||Среда обитания: Дагон - мифическое существо, по поверью, обитающее на дне озера у деревни Темноводье.Иммунитет: Дагон - бог, поэтому он бессмертен.Уязвимость: это создание черпает энергию из веры своих последователей, и это, возможно, его единственное слабое место.Тактика: выходя на сушу, Дагон повсюду сеет смерть и разрушение.Алхимия: в соответствии с древней легендой, слизь Дагона. То не мертво, что вечность охраняет, Смерть вместе с вечностью порою умирает. В темных глубинах дремлют силы, древнее самого человечества. В подводных городах, куда никогда не проникают лучи солнца, спят боги и демоны. Спят и ждут, пока придет их время. Ибо сказано, что придет час, и пробудятся они, и разрушат весь мир. Одним из таких созданий и является Дагон. Он дремлет на дне озера, и ему поклоняются водяные и сумасшедшие, которых преследуют ночные кошмары. Дагон - воплощение силы и ярости, и, как только он выйдет на сушу, он станет и воплощением разрушения. В запретных книгах, таких, как Псалмы безумия и отчаяния, описаны способы вызвать Дагона. Но сделать это можно лишь в посвященном ему месте.
白之莱拉||莱拉在暗沈之水村包围了托鲁维尔的精灵,但情势已经失去控制。她的士兵与精灵之间爆发了战斗。
Белая Райла||Райла окружила эльфов Торувьели в деревне Темноводье, но ситуация вышла из-под контроля. Началась битва между ее солдатами и эльфами.
在暗沈之水村中的小冲突只是骑士团接下来许多胜利的第一场而已…
Стычка в деревне была первой в серии побед Ордена...
骰子牌戏||在一位骰子收集者的日记里,宣称骰子牌戏如何在尼弗迦德战争期间,由暗沈之水村开始广为流传。在那地方应该挤满了许多狂热爱好者。
Покер||В дневнике одного коллекционера игральных костей сказано, что игра в покер с костями стала особенно популярной в деревне Темноводье во время войны с Нильфгаардом. В этом районе до сих пор можно встретить отличных игроков.
狂猎之王||这位恶灵统治者出现在靠近维吉玛的暗沈之水村庄。我确定他的出现宣告了灾难即将发生。
Король Дикой Охоты||Король призраков появился в Темноводье, неподалеку от Вызимы. Я уверен, что его появление предрекает какое-то несчастье.
贝连迦尔||在暗沈之水村,我终于与贝连迦尔面对面。结果他是个不友善且充满著不满的被放逐者。他对其它狩魔猎人有许多怨恨,很明显地连我也包括在内。
Беренгар||В деревне Темноводье я наконец встретился с Беренгаром лицом к лицу. Он оказался недружелюбным и ожесточенным чужаком. Он затаил обиду на всех других ведьмаков, очевидно, включая меня.
雅比盖尔||我与雅比盖尔在暗沈之水村再度相遇。那女巫还在做药草与药水的生意。
Абигайл||Я снова встретился с Абигайл в Темноводье. Ведьма по-прежнему торгует травами и эликсирами.
1269年十一月 - 於辛特拉,冷水村出现了另一个狂猎的牺牲者 - 一名十一岁大的精灵男孩。
23 ноября 1269 года, Цинтра, деревня Холодный Ключ. Следующая жертва Дикой Охоты - мальчик одиннадцати лет.