永久租地权
_
lease in perpetuity
yǒngjiǔ zūdìquán
lease in perpetuityпримеры:
永久所有权,永久不得转让权房地产被限制以致于可永久地或比法律规定时间长的不得转让的状态
The condition of an estate that is limited so as to be inalienable either perpetually or longer than the period determined by law.
对每个非地永久物而言,分别为其随机选择一位牌手。 然后每位牌手分别获得以此法选择的永久物之操控权。 重置这些永久物。
Для каждого не являющегося землей перманента выберите случайного игрока. Затем каждый игрок получает контроль над каждым перманентом, для которого он был выбран. Разверните те перманенты.
在你的维持开始时,你可以选择目标由你操控的非地永久物,与目标由对手操控、且总法术力费用等于或小于前者的非地永久物,并交换它们的操控权。
В начале вашего шага поддержки вы можете обменять контроль над целевым не являющимся землей перманентом под вашим контролем на контроль над целевым не являющимся землей перманентом под контролем оппонента с равной или меньшей конвертированной мана-стоимостью.
启悟~每当大胆的窃贼成为未横置时,选择目标由你操控之非地永久物,以及目标由对手操控、且与前者有共通牌类别之永久物。你可以交换两者的操控权。
Одухотворение — Каждый раз, когда Дерзкая Воровка становится развернутой, вы можете поменяться контролем над целевым не являющимся землей перманентом под вашим контролем и целевым перманентом под контролем оппонента, у которого есть такой же тип карты.
由你操控的其他海盗得+1/+1。在你的结束步骤开始时,从本回合曾受过三个或更多海盗之战斗伤害的牌手所操控的永久物中选择目标非地永久物。获得该永久物的操控权。
Другие Пираты под вашим контролем получают +1/+1. В начале вашего заключительного шага получите контроль над целевым не являющимся землей перманентом под контролем игрока, которому в этом ходу нанесли боевые повреждения не менее трех Пиратов.
пословный:
永久 | 租地权 | ||
долговременный, продолжительный; неизменный, постоянный; вечный; постоянно; долго, продолжительно; на век, навеки; на веки вечные; в веках; вечность
|