求偿
qiúcháng
требование; претензия; заявление права; правопритязание; рекламация; иск; требовать; заявлять претензию; притязать
qiúcháng
требование; претензия; заявление права; правопритязание; рекламация; иск || требовать; заявлять претензию; притязатьqiú cháng
要求补偿或赔偿。
如:「这起意外所造成的损失,可向有关单位求偿。」
qiú cháng
to seek compensation
indemnity
qiúcháng
ask for reparations/compensationв русских словах:
суброгация
(переход к страховщику, выплатившему страховое возмещение, права требовать компенсацию от лица, ответственного за ущерб, причиненный страхователю) 代位求偿 dàiwèi qiúcháng, 代位 dàiwèi
требовать
требовать уплаты долга - 要求偿还欠债
примеры:
要求偿还欠债
требовать уплаты долга
侵犯人权:求偿权利与抵制方式
Нарушение прав человека: Куда обращаться? Как противостоять?
他冷酷无情地要求偿还那笔债。
He was relentless in demanding repayment of the debt.
但是……她并不着急要要求偿还人情。
Но... она не спешила обращаться со своей просьбой.
начинающиеся: