求法
qiúfǎ
1) искать выход (способ, метод)
2) будд. стремиться усвоить учение Будды
в русских словах:
обратное решение задачи
反解, 反求法
прямое решение задачи
正解, 正运算, 正求法
примеры:
恳求法官的怜悯
implore a judge for mercy
形式要求法律行为的
substantive requirements of form
证人到场作证后,依法得请求法定之日费及旅费,但刑事案件被拘提或无正当理由,拒绝具结或证言者,不在此限
свидетель, после прибытия к месту дачи показаний, в соответствии с законодательством вправе требовать оплаты суточных и дорожных расходов, что не относится к свидетелям, прибывшим к месту дачи показаний посредством привода, либо отказывающимся давать показания без уважительной причины
渴求法力的夜之子名流
Алчущая маны ночнорожденная - светская львица
寻求法律意见
обратиться за юридической консультацией, запросить юридическую консультацию
征求法律意见
запрашивать юридическую консультацию
拉多维德还要求法师必须谦逊与忠贞,而这完全不适合骄傲的他们。
Кроме этой жертвы Радовид требовал от чародеев смирения и лояльности. С этим согласились не все.
汉僧西去求法
ханьские бонзы отправлялись на запад за наставлениями в дхарме
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск