池水
chíshuǐ
1) прудовая вода, вода пруда
2) вода для бассейна
прудовая вода
chíshuǐ
pond waterчастотность: #31387
примеры:
燃料池水和含硼水存贮箱的净化系统
система очистки воды топливного бассейна ибаков борированной воды
似池水般清澈的眼睛
глаза, как чистые озёрца
水银电池(组), 汞电池水银电池组
ртутная батарея
此地东北方的阿苟纳之池曾是德莱尼人的圣地,恶魔阿苟纳的血液洒入池水后,整片区域都被污染了。
К северо-востоку отсюда лежат Пруды Аггонара. Когда-то там было священное место дренеев, но потом кровь демона осквернила воды этих прудов.
当你盛满水之后,把它交给池水旁的一位老熟人。她想要与这股腐蚀力量斗争,并要求你亲自去见她。
Когда найдешь воду, отнеси ее одной твоей знакомой, которую ты найдешь возле прудов. Она хочет бороться с искажениями и просила прийти именно тебя.
一旦掉下去,在池水的诅咒效果的影响下,你将无法再次站上梅花桩,你需要回到池边重新开始。
Если же ты сорвешься, проклятие пруда не позволит тебе вновь забраться на столб: тебе придется вернуться на берег и начать все сначала.
不过由于某些原因,这些故事的结局都不怎么美妙。似乎是池水受到过诅咒。
Правда, почему-то эти истории никогда хорошо не заканчивались. Словно вода там была проклята.
这一切都是从我们的池塘开始的。有一天,池塘里的水突然都被吸入了地下。当池水干涸时,天上开始下起雨来。
Все началось с наших прудов. В один день вся вода ушла в землю. А когда в прудах воды не осталось, она начала падать с неба.
我已经准备了一场仪式。你必须问问池水,看看命运的走向。
Я все подготовил для ритуала. Посмотри в пруд и узри, что готовит нам судьба.
「我手刚触碰璃池水面,便尝到了无尽可能。」 ~阿库姆探险队的爱森瓦
«Коснувшись поверхности Недвижного Озера, я почувствовала безграничность возможностей». — Эшен Валь из Акумского экспедиционного дома
燃料池水和含硼水贮箱的净化系统
система очистки воды топливного бассейна и баков борированной воды
池水的办法更好。对薇薇恩没有风险。
Способ с отражением в воде лучше. Он ничем не угрожает Вивиенне.
试试池水的方法。
Можем попробовать способ с водой.
我听说过另一个办法,可能有用。诅咒可以通过她的倒影解除,比如池水之类。
Я слышал еще об одном способе. Можно снять проклятие, используя отражение на поверхности воды.
想象你们自己在池水上的倒映。保持专注…
Вообразите себе свои отражения в воде. Сосредоточьтесь на этом...
酷热使池水干枯。
The intense heat has dried up the pond.
男孩们设法将对方按入游泳池水中。
The boys tried to duck each other in the swimming pool.
微风吹皱池水。
A breeze rippled the water of the pond.
一开始,他好像没有注意到你反复提出的问题。他的眼睛像一汪深不见底的池水,你的倒影淹没在其中。
Сначала он, кажется, вовсе не слышит вашего вопроса. Его глаза – черные омуты, в которых тонет ваше отражение.
池塘泛着点点波光,站在池水中令你感到精神焕发,宁静淡然,宛如新生。
Теперь пруд словно светится изнутри, и вы, стоя в воде, ощущаете, как к вам возвращаются силы. Вы чисты, как будто родились заново.
燃料池水和含硼水贮罐水净化系统
система очистки воды топливного бассейна и воды баков хранения борированной воды
老大有点不对劲。自从占领后街服饰店后,他就一直自言自语,现在他跑到地下室去了。我想他是喝了太多池水。
Что-то с боссом не так. С тех пор, как захватили "Бэк стрит аппарел", он все что-то бормочет себе под нос. Теперь и вовсе перебрался в подвал. Кажется, он пьет воду из бассейна.