沃姆
_
Войм
примеры:
(波兰)沃姆扎省. (波兰语)
Ломжинское воеводство
(波兰)沃姆扎省
Ломжинское воеводство
奥罗克还剩两课要教给你,<name>。我知道你的肌肉很疼,不过为了沃姆什家族,你还要继续!
Орокк научит тебя еще двум вещам, <имя>. Да, я знаю, тебе тяжело, но надо продолжать – во имя Омошей!
奥罗克可以看出你眼中的渴望,<name>。你像海绵一样渴望吸收沃姆什的智慧。
У тебя внимательные глаза, <имя>. Ты вбираешь мудрость Омошей, точно губка!
决不能让沃姆什的祖传技艺和我一起死去!必须有人继承它,不管他是不是沃姆什家族的后裔!
Я не могу допустить, чтобы тайные чертежи и приемы Омошей умерли вместе со мной!
这颗名为“大地之母的眼泪”的宝石是食人魔制造的,目前在战争使者沃姆罗格手中。这家伙盘踞在地狱火堡垒内的破碎大厅内,有很多强大的手下帮衬,不好对付。<name>,取回大地之母的眼泪,一路小心。
Тот, который нам нужен, называется Слеза Матери-Земли. Этот мощный артефакт находится у огров, которые его и создали, но у Омрогга Завоевателя, который и хранит этот камень множество врагов, особенно в разрушенных залах цитадели Адского Пламени. Достань мне этот камень, <имя>.
与其把一个一个装尸袋拿出来,还不如把最强大的战士——战争使者沃姆罗格的战袍给他们看看。你能对付他吗?
Думаю, что вместо мешков для трупов стоит продемонстрировать ему боевое облачение Омрогга, самого свирепого воина Каргата. Как думаешь, тебе по силам будет его одолеть?
战争使者沃姆罗格杀死了无数勇敢的战士,我从没见过这样的对手。他冷血狡诈,极为强大。
Омрогг Завоеватель убил больше храбрых воинов, чем любой другой враг, с которыми меня сводила судьба. Он безжалостен, хитер и невероятно могуч.
解释说像贝尔沃姆这个名字确实很难记。
Объяснить, что такое имя, как Белохрюк, запомнить непросто.