沙拉斯斥候
_
Шалассийский караульный
примеры:
斥候从艾泽拉斯各地发来报告。看来情况已经恶化了许多。
Наши разведчики вернулись с рапортами из самых разных уголков Азерота. Похоже, что все гораздо хуже, чем нам казалось.
我们收到了贝拉斯的斥候从马顿发来的紧急信息!我想你最好来听一下。
Мы получили срочное донесение от одного из разведчиков Белата в Мардуме! Думаю, тебе стоит его прослушать.
你可能没亲眼看见,但斥候发现食人魔豢养着一头巨大的野兽。报告说它看上去像是一只大脚野人,要是他们所言非虚,那它就是我们在菲拉斯所见的最大的一只野人了。
Возможно, ты <видел и сам/видела и сама>. Разведчики доносят об огромном чудовище, которое удерживают огры. В донесении говорится, что оно похоже на йети, но крупнее всего, что обитает в чащобах Фераласа.
我们的斥候斯卡拉在信里写到,她得知了燃烧军团一个重大的计划。她当时正在追踪我们附近的燃烧军团的部队,找到了两个加密的命令,获得了详细信息。然后她就遇害了。燃烧军团把信息分成加密的几个部分,让我们无法读取。
Скара, наша разведчица, сообщила, что ей стало известно о крупной операции Легиона. Она собиралась добыть два зашифрованных приказа, находившихся в войсках Легиона поблизости от нас, чтобы прояснить детали, – очевидно, тогда она и погибла. В Легионе депеши передаются по частям, и каждая часть зашифрована, чтобы мы не смогли их прочесть.
пословный:
沙拉斯 | 斥候 | ||