Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
没个是处
_
全无是处, 什么事都做不好。 初刻拍案惊奇·卷二: “新来的媳妇, 摸头路不着, 没个是处, 终日闷闷过了。 ”
méi ge shì chù
全无是处,什么事都做不好。
初刻拍案惊奇.卷二:「新来的媳妇,摸头路不着,没个是处,终日闷闷过了。」
пословный:
没个
是处
méige
нет ни одного (никакого)
shìchù
новокит.
(
ср.
到处) в каждом (любом) месте, повсеместно; всюду