Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
没搭撒
_
同“没2搭煞”。
《西游记》第三九回:“老官儿,这等没搭撒,防备我怎的?”
méi dā sà
糊涂、不振作。
西游记.第三十九回:「行者作礼笑道:『老官儿,这等没搭撒。防备我怎的?我如今不干那样事了。』」
亦作「
没搭煞
」。
同“没2搭煞”。
《西游记》第三九回:“老官儿,这等没搭撒,防备我怎的?”
пословный:
没
搭撒
méi
нет, отсутствовать, не иметь
dāsa
опустить (
глаза
); опущенный, прикрытый (
о глазах
)
начинающиеся:
没搭撒