河口沙
_
estuarine sand
estuarine sand
примеры:
那里有个自称呜啦哇啦的鱼人酋长,它总是喜欢在河口南边的金色沙滩上散步,还戴着一枚象征挑衅与嘲弄的戒指。
У этих мурлоков есть главарь, который зовет себя Мррргл. Он бродит по Золотистому взморью, к югу от устья реки. Эта тварь некогда убила моего земляка и теперь нагло носит его кольцо!
八月二日,季夏之初。在河流东岸,你走下勒雅尔丹的有轨电车。她的父母是中产阶级。黑暗之中,她那件小小的尼龙夹克在你身旁发出沙沙的声响,宛如秋天的树叶,她的鞋跟在人行道上奏响。你俩走到她父母寓所的门前。她吐掉了嘴里的口香糖,你亲吻了她。一种触电的感觉向你的全身蔓延开来,刹那间,你知道自己进入了一个完全不同的世界……
Второе августа. Начинается позднее лето. Вы выходите из трамвая в районе Жардан, к востоку от реки. Ее родители из среднего класса. Ты слышишь, как шелестит в темноте нейлон ее куртки, словно осенние листья. Каблучки стучат по брусчатке. Вы подходите к воротам перед домом ее родителей. Она вынимает жвачку, ты целуешь ее, и словно электрический разряд проходит по телу. Ты вдруг понимаешь, что попал в какой-то другой, новый мир.
пословный:
河口 | 沙 | ||
1) устье [реки], эстуарий
2) см. 河口瑶族自治县
|
1) песок; песчаный
2) сиплый; хриплый; охрипнуть
|