油渍
yóuzì
масляное пятно
Заляпанный маслом
масленое пятно
yóuzì
粘在衣物等上的油垢:满手油渍。yóu zì
物体上所沾染的油污。
如:「衣服上的油渍可以用去渍油洗净。」
yóu zì
oil stainoil sludge
yóuzì
oil/grease staingrease smudge; grease spot; grease stain; oil mark; oil stain
1) 被油浸渍。
2) 积在物体上面难以除去的油污。端木蕻良《被撞破了的脸孔》:“﹝他﹞身上穿着缎袍,丝面沾满了油渍,香烟从不离口。”
частотность: #53527
в русских словах:
метод пятен
油渍法,斑点法
синонимы:
примеры:
去油渍
удалять масляное пятно
金属脱脂; 清除金属油渍
обезжиривание металла
能够忍受非瑞克西亚油渍的秘罗生物,找到了爽脆零食的丰富来源。
Мирродинские существа, не поддавшиеся действию фирексийского масла, получили изобилие хрустящих лакомств.
在奥悉达山脉混入蔓非沼之处,沾满油渍的金属四处崩落,只留下堆积成墙的变黑骨头。
Там, где Оксиддские горы перемежаются с Мефидроссом, пропитанный нефтью металл крошится, оставляя стены почерневших костей.
在41分局的休息室里,警长麦克·托森刚刚在电炉上加热一根灰色的香肠。锅里的油发出嘶嘶的爆响。托森正在擦掉裤子上的油渍的时候,他的搭档随迁警官切斯特·麦克莱恩进来嗅了嗅空气,皱了皱眉头……
В комнате отдыха в 41-м участке сержант Мак Торсон разогревает на электрической плите серую сосиску. Масло на сковороде шипит и плюется. Торсон пытается оттереть пятно на брюках, в комнату входит его напарник, сателлит-офицер Честер Маклейн. Честер принюхивается и хмурится...
连吃了油渍洋葱脸色都不会这么白。
Ежели бы ты лук с маслом ел, то не был бы такой бледный.
[大半篇幅都无法阅读,有些页面沾满了油渍和墨水印]
[большинство надписей трудно расшифровать, несколько листов испачкано жиром и кляксами]
雷比欧达的伤口啊!我找了几十卷精灵手稿,最后总算找到了!我总算知道我在拍卖场买到的汤匙钥匙能打开什么东西了!就是兰姆西斯·高森的传奇工作室,他是女神戴纳梅比的精灵祭司,现代厨师没有人能比得上他的厨艺!据说这座神庙的遗迹在鲍克兰森林里的某处,要是我能找到,就能入手所有他所有的传奇食谱!更别说这宗师级大厨在他宝贵的厨房里藏的无价之宝…[其他页上沾满了油渍]
Во имя ран Лебеды! Я перерыл десятки эльфских манускриптов и открыл это! Теперь я знаю, для чего служит эта ложка-ключ, купленная мной на аукционе! Этот ключ открывает двери в мастерскую легендарного Рамзеса ГорТона, эльфского жреца богини Данамеби, кулинарное искусство которого до сих пор остается непостижимым для простого повара! Если мне удастся отыскать руины этого святилища где-то в пуще Блессюр, я найду все его легендарные рецепты! Не говоря уже о других бесценных сокровищах, которые скрыл в своей мастерской этот величайший повар... [остатки записи покрывает большое жирное пятно]
油渍…翼手龙油。
Масло виверны...
用热水把菜盘上凝结的油渍冲洗掉。
Use hot water to rinse the congealed fat off the dinner plates.
在地表上涂抹一层油渍。
Покрывает поверхность маслом.
当你靠近时,女人抬头看你,用布满油渍的黑手捋了下眉毛。
Вы подходите ближе, и женщина поднимает взгляд, вытирая пот со лба черной от смазки рукой.