治死
zhìsǐ
приговорить к смерти
zhì sǐ
弄死、害死。
红楼梦.第六十九回:「务将张华治死,方剪草除根,保住自己的名誉。」
zhì sǐ
to put to deathzhìsǐ
punish to deathв русских словах:
залечивать
2) разг. (вредить лечением) 治坏 zhìhuài; (до смерти) 治死 zhìsǐ
примеры:
你的出现吓了我一跳,不过没关系。生者的国度即将覆灭!墙壁会倒塌!房屋变成坟墓!我,伟大的迭德里克,布拉克斯·雷克斯的忠实臣子,将统治死者的国度!
Твое присутствие меня раздражает, но это не имеет значения! Город живых падет! Его стены будут сокрушены! Его дома превратятся в склепы! И я, великий и могучий Мортерик, верный вассал короля Бракка, буду властелином этого края мертвых!