沼泽蟹
_
Болотный краб
примеры:
新菜谱里还需要一种大螃蟹的腿,就是那种被他们称为刺岩蟹的尘泥沼泽中的螃蟹!
Еще один компонент моего нового рецепта – мясо гигантского краба. Крабы, которые водятся в Пылевых топях, – их называют костлявыми скальными крабами – отлично подойдут!
也许有一百本?“来自赫姆达尔的男人与末日先哲”,“来自赫姆达尔的男人与虚神”,“来自赫姆达尔的男人与焦土策略”,“来自赫姆达尔的男人:赫姆达尔殖民地”,“来自赫姆达尔的男人与沼泽怪兽”,来自赫姆达尔的男人与雪蟹”。
Может, сотня? «Человек из Хельмдалля и Мудрецы на краю света», «Человек из Хельмдалля и Лжебог», «Человек из Хельмдалля и Выжженная земля», «Человек из Хельмдалля: хельмдалльские колонии», «Человек из Хельмдалля и Болотное чудище», «Человек из Хельмдалля и Снежные крабы».
蟹蜘蛛是沼泽森林中最危险的掠食者,这也难怪连狩魔猎人都会避免直接与这种怪物正面作战。这种专门用来对付蟹蜘蛛的陷阱,让他们的工作简单许多。
Главоглаз - один из самых опасных хищников болотистых лесов. Ничего удивительного, что даже ведьмаки избегают открытой схватки с этой тварью. Их работу значительно облегчает ловушка, изготовленная специально для главоглазов.
пословный:
沼泽 | 蟹 | ||
болото; трясина; топь; болотный
|
краб; родовая морфема ракообразных
|