泊秦淮
_
"Причалил у набережной Циньхуай" (стихотворение Ду Му)
bó qín huái
诗名。唐杜牧所作。七言绝句。
全诗为:「烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。」
пословный:
泊 | 秦淮 | ||
I bó
1) останавливаться, становиться на якорь (на причал); стоять на якоре (на причале); держать на якоре (на причале)
2) останавливаться; получать (иметь) пристанище (приют) 3) недвижный; бесстрастный; покойный, тихий
II pō
1) озеро
2) пуаз (единица измерения динамической вязкости)
|
1) см. 秦淮区
2) см. 秦淮河
|