泥浆水元素
_
Илистый элементаль воды
примеры:
当水元素淌过岩石,正如它们在瓦拉尔河中那样,一种特别的淤泥就产生了。这种淤泥抹起来很吃劲,干了以后却比最坚硬的石头还要牢,是大型工程的理想砂浆。
Когда элементали воды прокладывают себе путь сквозь камень, они создают особый ил – он быстро разливается и застывает, становясь невероятно твердым. Такой ил лучше любого цемента.
现在,未经打理的泥浆都开始汇聚成元素了!你能不能向里面扔几块污秽碎石,好让这池子复原啊?
А необработанная жижа начала свертываться в элементалей! Ты не <мог/могла> бы закинуть в лужу немного грязи? Это ее восстановит.
我们需要更多的辐射尘。很显然,穴居怪身上的辐射剂量根本无法满足我们的需要。你必须重返诺莫瑞根,直接从辐射源头取回一些辐射尘。我指的是那些受到辐射的泥浆怪、潜伏者和水元素。小心一点,收集这种辐射尘并不容易。也许你得试好几次才能找到一个合适的样本。
Нам нужно более сильное зеленое свечение. Для наших целей эти трогги явно недостаточно облучены. Вам придется отправиться в Гномреган и принести некоторое количество радиоактивных образцов прямо с носителей. Я говорю об облученных слизнюках, шнырюках и ужасниках. Будьте начеку: образцы хранить очень трудно. Возможно, придется сделать несколько попыток, пока вы не принесете достаточное количество образцов.
水元素在岩石上移动时,会留下一种特殊的淤泥。这种淤泥变干后硬得跟石头一样,其中却蕴含着水之复苏能量。将它涂抹在骨折处,折断的地方就能迅速愈合。
Когда элементали воды прокладывают себе путь через камень, они создают особый ил. Засыхая, он становится невероятно твердым, но при этом еще обладает целебной силой воды. В лубке из такого ила любая сломанная кость мигом срастется.
пословный:
泥浆水 | 水元素 | ||