泪干肠断
_
形容伤心到极点。
lèi gān cháng duàn
眼泪流干,肚肠寸断。形容非常伤心悲痛。
红楼梦.第六十二回:「气的彩云哭个泪干肠断。」
lèi gān cháng duàn
weeping one's eyes out and heart-broken
lèigānchángduàn
weeping one's eyes out and heartbroken
пословный:
泪 | 干 | 肠断 | |
I lèi сущ.
слеза, слёзы
II гл.
1) lèi лить слёзы; плакать (над (чём-л.))
2) lèi оплывать (о свече) 3) lì стремительно течь, бурно катиться
|
I5)...11) 1) касаться, иметь отношение
2) тк. в соч. вмешиваться; нарушать
3) уст. щит
4) десятиричный цикл
5) сухой; сушёный
6) высохнуть; засохнуть; завянуть; высушить; высохший 7) сушёные продукты
8) тк. в соч. чистый; дочиста
9) осушить
10) приёмный; названый
11) напрасно, впустую
II [gàn]1) делать; заниматься (делами)
2) ствол; стебель
3) тк. в соч. каркас, основа
4) тк. в соч. способности; способный
|