洗手钱
_
旧时验尸后, 付给法医的酬劳。 二刻拍案惊奇·卷三十一: “跟官、 门皂、 轿夫、 吹手多要酒饭钱, 仵作人要开手钱、 洗手钱。 ”
xǐ shǒu qián
旧时验尸后,付给法医的酬劳。
二刻拍案惊奇.卷三十一:「跟官、门皂、轿夫、吹手多要酒饭钱,仵作人要开手钱、洗手钱。」
пословный:
洗手 | 钱 | ||
1) мыть руки
2) умыть руки; отказаться, отречься от (чего-л.); прекратить старое ремесло; жарг. завязать (об уголовнике)
3) приготовить на скорую руку
|
1) монета
2) деньги
3) расходы; плата
4) цянь (мера веса, равная 5 г)
|