派丁
pàidīng
стар. произвести развёрстку (по дворам) на работников по трудповинности
примеры:
不要害怕,凡人,你还没死。奥丁派我赶在你死之前找到你。
Не бойся, <смертный/смертная>, ты не <погиб/погибла>. Сам Один прислал меня, чтобы я выхватила тебя из когтей смерти.