流行病, 役病
_
повальная болезнь
примеры:
植物流行病的
epiphytotic
生态流行病学
экологическая эпидемиология
使传染病流行
разносить заразу
动物流行病的
epizootic
大流行病的防范
подготовленность к пандемии
全球性的流行病
глобальная эпидемия
流行病已封锁住
эпидемия локализовалась
大流行病危机行动小组
Группа по вопросам деятельности в условиях вызванного пандемией кризиса
流行病和大流行病警戒和反应
Epidemic and Pandemic Alert and Response
流感大流行病应急储备
influenza pandemic contingency stockpile
高危区流行病防治能力
возможности решения вопросов, связанных с высоким эпидемиологическим риском
内部员工流行病宣传战略
internal pandemic staff communication strategy
非洲艾滋病流行问题宣言
Декларация об эпидемии СПИДа в Африке
欧洲艾滋病流行监督中心
Европейский центр по эпидемиологическому мониторингу СПИДа
地雷行动现场流行病学课程
курс полевой эпидемиологии для решения проблем минной опасности
流行病学调查; 横断面研究
эпидемиологическое обследование; эпидемиологическое исследование; одномоментное поперечное углублённое исследование
常设大流行病防范工作组
Standing Pandemic Preparedness Working Group
大流行病高级应急政策小组
Группа старших руководителей по вопросам чрезвычайной политики в отношении пандемии
流行病研究、监测和预报指导委员会
Руководящий комитет по эпидемиологическим исследованиям, надзору и прогнозированию
联合国系统大流行病防范规划准则
Инструкция по планированию и обеспечению готовности системы Организации Объединенных Наций к пандемии
流行病监测和健康状况与趋势评价司
Отдел эпидемиологического контроля и оценки положения и тенденций в области здравоохранения
Институт эпидемиологии и микробиологии Академии медицинских наук СССР 苏联医学科学院流行病学和微生物学研究所
ИЭМ АМН СССР
联合国工作人员大流行病信息门户网
UN Staff Pandemic Information Portal
发现了流行病, 因此采取了紧急的预防措施
Возникла эпидемия, и поэтому были приняты срочные профилактические меры
艾滋病毒和艾滋病流行的世界中的儿童权利讨论会
семинар по правам ребенка в условиях распространения во всём мире ВИЧ и СПИДа
Научно-исследовательский институт эпидемиологии и микробиологии имени Н. Ф. Гамалеи РАМН 俄罗斯医学科学院Н. Ф. 加马列亚流行病学和微生物学科学研究所
НИИЭМ РАМН
加强国家分析和处理艾滋病毒流行病的心理、社会和经济决定因素及后果的能力合作方案
Программа сотрудничества в целях укрепления национального потенциала по анализу психологических, социальных и экономических определяющих факторов и последствий эпидемии ВИЧ и принятию соответствующих мер
全世界性的艾滋病毒/艾滋病大流行病和诸如疟疾与结核病等其他传染病对健康的持续、相关挑战,威胁着使数代人梦碎和新世纪的希望破灭。
Глобальная эпидемия ВИЧ/СПИД и связанные с ней другие инфекционные заболевания, продолжающие наносить ущерб здоровью людей, такие, как малярия и туберкулез, угрожают лишить многие поколения каких‐либо надежд и перспектив в новом столетии.
пословный:
流行病 | , | 役病 | |
мед. эпидемическое заболевание, эпидемия; эпидемический
|