测试块
_
test block
примеры:
测试实验体的电池模块终端机
Терминал вивария
抛木块测量法(一种旧的机动性能测试法)
метод чурок
“方块同伴”被焚化后,测试才能继续。
Испытание продолжится только после того, как ваш приятель-куб будет уничтожен.
请摧毁您的“同伴方块”,否则测试无法继续。
Не уничтожив куб, вы не сможете продолжить испытание.
我们不会给他测试任何东西,除非是多少块砖头能砸烂他家所有的玻璃。
Никаких испытаний мы для Него не проводим. Разве что изыскание на тему „Сколько нужно камней, чтобы разбить все его окна“.
如果你以为困住自己就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот ещё один куб.
您将忠实的“同伴方块”安乐死的速度之快,破了史上所有测试目标的记录。恭喜。
Вы умертвили своего верного приятеля-кубика быстрее, чем кто-либо из предыдущих испытуемых. Это рекорд.
如果你以为给自己设圈套就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот еще один куб.
系统广播:基于方块和按钮的测试仍然是科学的重要工具,即使是在严峻的紧急情况下。
Испытания с кубами и кнопками представляют огромную важность для науки даже в условиях чрезвычайной ситуации.
我看见一块土地被标上记号,像是一个大型实验。每个测试都是新的开始。每个牺牲都是在接受范围内的损失。
Вижу размеченные земли, великий эксперимент. Каждое испытание новое начало. Каждая жертва допустимая потеря.
下一个测试包括折射方块,你参加 Episode 时我刚把它们制造完。现在我们一起去看看它们怎么使用。
Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
“同伴方块”不能再继续陪您测试了。根据州和当地法令规定,不可将“同伴方块”独自留在这里。您必须让它安乐死。
Грузовой куб не может перейти в следующую часть испытания. Законы штата запрещают оставлять его здесь, в одиночестве и тоске. Вы должны его уничтожить.
系统广播:如果是基于方块和按钮的测试造成这一紧急情况,请不要担心。这种情况发生两次的可能性非常渺茫。
Если именно эксперименты с кубами и кнопками привели к чрезвычайной ситуации, не волнуйтесь. Вероятность, что это повторится, ничтожна.
我们保证,独立的伦理学家小组已经免除丰富学习中心、光圈科技员工,以及其他测试目标在同伴方块安乐死过程中的任何道德责任。
Ради вашего спокойствия сообщаем, что независимый совет экспертов в области этики признал экспериментальный центр, сотрудников лаборатории исследования природы порталов, а также подопытных индивидуумов свободными от моральной ответственности за уничтожение кубов.
пословный:
测试 | 试块 | ||
1) проверка, испытание, тест, тестирование
2) пробный
|