海洋污染物
hǎiyáng wūrǎn wù
загрязнитель моря
marine pollutant
примеры:
水质污染危及所有海洋生物。
Water pollution imperils all kinds of marine life.
防止陆源物质污染海洋公约;巴黎公约
Конвенция о предотвращении загрязнения моря из наземных источников; Парижская конвенция
大气和海洋间污染物交换工作组
Рабочая группа по циркуляции загрязнителей между атмосферой и океаном
受污染海洋
загрязнённый океан
防止倾倒废物及其他物质污染海洋的公约;伦敦倾倒公约;伦敦公约
Конвенция по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов
防止船舶和飞机倾倒废物造成海洋污染公约
Конвенция о предотвращении загрязнения морей сбросами с морских и воздушных судов
1972年防止倾倒废物及其他物质污染海洋的公约1996年议定书
Протокол 1996 года к Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов 1972 года
陆源海洋污染; 陆地来源的海洋污染
загрязнение морской среды из наземных источников
海洋污染政府间工作组
Межправительственная рабочая группа по вопросам загрязнения морской среды
全球海洋环境污染调查
Глобальные исследования загрязнения морской среды
海洋污染问题咨询委员会
Консультативный комитет по загрязнению моря
海洋污染问题小组委员会
Подкомитет по загрязнению морей
国际议员海洋污染问题会议
Международная конференция парламентариев по вопросам загрязнения морей
防备和应付海洋污染会议
Совещание по обеспечению готовности на случай загрязнения моря и борьбе с ним
海洋污染紧急反应支持系统
Система поддержки мероприятий по борьбе с аварийными загрязнениями морской среды
地中海区域海洋污染紧急反应中心
Средиземноморский региональный центр по ликвидации чрезвычайных ситуаций, связанных с загрязнением моря
海事协商组织1973年海洋污染问题会议
Конференция ИМКО по загрязнению морской среды, 1973 г.
陆基海洋污染源问题国际专家会议
международное совещание экспертов по наземным источникам загрязнения морской среды
海洋污染应急信息和训练区域中心
Региональный информационный и учебный центр по проблемам чрезвычайных ситуаций в связи с загрязнением моря
应对东地中海海洋污染事件协调会议
Афинское координационное совещание по мерам реагирования в связи со случаем загрязнения морской среды в Восточном Средиземноморье
东亚水域海洋污染问题国际讲习班
Международный семинар по загрязнению моря в восточно-азиатских морях
全球海洋环境污染调查国际协调小组
Международная координационная группа по вопросам всемирных исследований загрязнения морской среды
保护海洋环境免受陆源污染议定书
Протокол о защите морской среды от загрязнения из наземных источников
全球海洋环境污染调查工作委员会
Рабочий комитет по всемирным исследованиям загрязнения морской окружающей среды
合作保护海洋环境免受污染区域公约
Эль-Кувейтская региональная конвенция о сотрудничестве в области защиты морской среды от загрязнения
保护西北大西洋海岸和水域免受污染合作协定
Cooperation Agreement for the Protection of the Coasts and Waters of the North-East Atlantic againist Pollution
保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领
Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
保护海洋环境免受陆上活动污染华盛顿宣言
Вашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
防止倾倒废物污染南太平洋议定书
Протокол о предотвращении загрязнения Южно-Тихоокеанского региона сбросами отходов
保护海洋环境免受陆上活动污染蒙特利尔宣言
Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности
保护北极海洋环境免受陆地活动污染区域行动计划
Региональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности
关于因勘探和开发大陆架而造成的海洋污染议定书
Протокол относительно загрязнения моря в результате разведки и разработки континентального шельфа
在紧急情况下合作抗治东非区域海洋污染的议定书
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением моря в чрезвычайных случаях в регионе Восточной Африки
关于合作保护海洋环境免受污染的科威特区域公约
Эль-Кувейтская региональная конвенция о сотрудничестве в области защиты морской среды от загрязнения
港口及有关海洋安全和污染防治问题区域间讨论会
Межрегиональный семинар по портам, безопасности на море, предотвращению и ликвидации загрязнения
陆源污染及沿海地区活动引起海洋环境退化问题专家会议
Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах
海洋训练、技术港口业务、海洋安全行政、海洋立法和海洋污染区域间顾问
межрегиональные советники по вопросам подготовки морских кадров, технических портовых операций, деятельности административных органов по обеспечению безопасности на море, морского законодательства и загрязнения морской среды
关于保护海洋环境免受陆源污染影响的蒙特利尔指导方针
Монреальские руководящие положения по защите морской среды от загрязнения из наземных источников
通过保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领政府间会议
Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
不知道是不是整片海洋都被污染了,还是离陆地愈远的海水愈干净呢?
Интересно, весь океан заражен радиацией или вдали от материков вода чище?
关于推动执行保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领的北京宣言
Пекинская декларация о мерах по дальнейшему осуществлению Глобальной программы действий по противодействию загрязнению моря из расположенных на суше источников; Пекинская декларация о мерах по дальнейшему осуществлению Глобальной программы действий
保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动纲领执行情况政府间审查会议
Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности
审查和修订保护海洋环境免受陆上活动污染全球行动方案政府指定专家会议
Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности
防止船舶和飞机倾弃废物污染地中海议定书
Протокол о предотвращении загрязнения Средиземного моря сбросами с судов и самолетоветов
审议1985年关于保护海洋环境免受陆源污染影响的蒙特利尔指导方针的政府指定专家会议
Совещание назначенных правительствами экспертов по Монреальским руководящим принципам защиты морской окружающей среды от загрязнения из наземных источников 1985 года
编写减少陆源污染及沿海地区活动引起海洋环境退化战略草案政府指定专家会议
Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах
然而虚空...越来越近了。虚空异兽在陆地上游荡,还污染了海洋。他们还没有入侵这个小镇...真是奇迹。
Но вот Пустота... она надвигается. Исчадия ходят по земле, отравляют моря. То, что они до сих пор не пролезли в город... это чудо.
пословный:
海洋污染 | 污染物 | ||