海盐
hǎiyán
1) морская соль
2) см. 海盐县
ссылается на:
海盐县_
уезд Хайянь (городского округа Цзясин в провинции Чжэцзян)
уезд Хайянь (городского округа Цзясин в провинции Чжэцзян)
морская соль
морская соль
морская соль; морский соль
hǎiyán
морская сольhǎiyán
用海水晒成或熬成的盐,是主要的食用盐。hǎiyán
[sea salt] 用海水晒成或熬成的盐, 是主要的食用盐
hǎi yán
1) 用海水煎干或晒干而成的盐。
史记.卷一二九.货殖传:「人民谣俗,山东食海盐,山西食盐卤。」
2) 县名。位于浙江省杭州市东北,濒东海。
hǎi yán
sea saltHǎi yán
Haiyan county in Jiaxing 嘉兴[Jiā xīng], Zhejianghǎi yán
baysalt; sea saltsea (bay) salt
hǎiyán
sea saltbay salt; baysalt; marine salt; moor-salt
用海水晒成或熬成的食盐。
частотность: #37523
синонимы:
примеры:
海盐沉积(盐类的化学沉积)
галогенные осадки
虽然黑腮鱼人从海洋移居到了内陆,但他们依然把海盐放在瓶子里随身携带。他们用这东西干什么,我不太清楚,不过它可以帮助我们完成研究。你可以在反抗军营地南边、以及巴拉尔废墟东边的林地里找到黑腮鱼人。
Черножабрые мурлоки давно перебрались из моря на сушу, но до сих пор носят с собой сосуды с морской солью. Я точно не знаю, зачем они им нужны, но в моих исследованиях очень пригодятся. Черножабрые обитают к югу от Лагеря Повстанцев и на востоке от руин Баллал.
海盐的咸,绝云椒椒的辣,肉排油脂的鲜香,汇聚在花瓣上,咬下去还有植物的清香。
Лепестки впитают жгучесть перчика, мясные соки и морскую соль, и оставят лёгкое цветочное послевкусие.
「哼,喝下这杯蜥蜴海盐酒,给你的酒鬼生涯画上句号吧…」
«На, выпей-ка этот коктейль "Ящерица с морской солью" и распрощайся со своей жизнью пьяницы».
警督挑起一边的眉毛。海风呼啸,吹来海盐的腥气。
Лейтенант поднимает бровь. Задувает соленый океанский бриз.
铁条上有锈迹和腐蚀的痕迹,起泡。上面还有一层薄薄的白色海盐。
Перекладины вспучены от ржавчины и покрыты белым налетом морской соли.
最后,说到小史凯利格岛就不得不提岛上一流的(而且精美得出奇!)的当地料理。其特色是:将新鲜鲟鱼埋入海盐中焙烤至完美的金黄色,配上萝卜泥和薄荷叶佐餐。这原本是所有酒馆和海鲜店的招牌菜,可惜由于滥捕导致鱼群数量锐减,如今已相当罕见。
Наконец, было бы совершенно несправедливо обойти вниманием превосходную (и сверх ожиданий изысканную) местную кухню. Фирменное блюдо - осетр, запеченный в морской соли до золотистого цвета, посыпанный мятой и тертой морковью. К сожалению, блюдо это, некогда присутствовавшее в меню всякой прибрежной харчевни, ныне стало редким деликатесом по причине хищнического истребления сей благородной рыбы на потребу гурманам.
一根由浮木制成的魔杖,上面缠绕着维尼维亚人的皮革,还留有海盐的痕迹。
Этот жезл выточен из дерева, омытого морями, и перевязан полосками вернивийской кожи. Он все еще пахнет морем.