深渊法师·贡拉德
_
Конрад
примеры:
是深渊法师?!难道它就是琴团长之前警告的,偷偷接近蒙德城的…
Маг Бездны?! Должно быть, именно о нём говорила Джинн...
当你们走到蒙德城侧门时,意外发现暗夜中,一个熟悉的身影正与深渊法师缠斗。原来,「暗夜英雄」…就是迪卢克!
У боковых ворот Мондштадта вы вдруг увидели, как до боли знакомый силуэт сражается с магом Бездны... Выходит, что Полуночный герой - это Дилюк!
你与凯亚完成了「清理环境」的任务后,凯亚独自留下进行善后工作。而他的善后工作则是解决暗中操弄的深渊法师,二者对峙时,一位陌生的红发男子突然出现,利落解决了深渊法师。卷入蒙德龙灾的人似乎又多了一位…
После того, как вы с Кэйей «наводите порядок», он остаётся, чтобы позаботиться о последствиях, а именно для решения проблемы с магом Бездны, тайно манипулировавшим ситуацией. И вот, когда они уже стояли друг напротив друга, неизвестный рыжий молодой человек появился будто из ниоткуда и легко разобрался с магом Бездны. Кажется, новый участник вступил в эту игру...
пословный:
深渊法师 | · | 贡 | 拉德 |
1) тк. в соч. подносить, дарить
2) дары, подношения
|
1) рад (единица измерения поглощённой дозы ионизирующего излучения)
2) Ладе
|