混合种
hùnhézhǒng
биол. гибрид
помесь
в русских словах:
помесь
1) 杂种 zázhǒng, 混合种 hùnhézhǒng
примеры:
黑麦小麦杂交种(混合种)
ржано-пшеничный гибрид
石化鸡蛇是一种鸟龙,是大鸟的两倍大。它们是爬虫类与鸟类的混合种,看起来像公鸡,所以大家才这么叫它们…
Кокатриксы, также известные как скоффины - это вид орнитозавров. Они огромны, в два раза больше обычной крупной птицы. Будучи связующим звеном между рептилией и птицей, они напоминают петухов, откуда их народное наименование...
两种概念的混合
смешение (путаница) двух разных понятий
各种颜料混合在一起
все краски перемешались (слились)
空气是多种气体的混合物。
Air is a mixture of gases.
空气是各种气体的混合物。
Air is a mixture of gases.
一种不好吃的杂乱混合物
какая-то невкусная мешанина
把一种化学物质与他种化学物质混合
incorporate a chemical substance with others
英语是多种语言混合而成的。
English is a composite of many languages.
这种混合料不加水粘合不起来。
The mixture won’t bind without water.
氯酸钙和氯化钙混合物(一种农药)
хлорат-хлорид кальция
混合接种辉瑞和阿斯利康疫苗
смешанная вакцинация Pfizer и AstraZeneca
硬锰矿一种黑色氧化锰矿的混合物
A mixture of black manganese oxide minerals.
氯酸钙和氯化钙混合物(一种农药)氯酸钙氯化钙混合制剂
хлорат-хлорид кальция
混合的一种颜色以上的混合物的或夹杂黑色或白色的
Being a composite of more than one color or mixed with black or white.
这种香烟是用几种最好的烟草混合制成的。
These cigarettes are a blend of the best tobaccoes.
他将各种成分混合成一种有效的药物。
He compounded various ingredients into an effective drug.
这种混合物凝结之后就成了太妃糖。
The mixture solidifies into toffee.
混杂物有各种成份的、通常有不协调成份的混合物
A heterogeneous, often incongruous mixture of elements.
来吧。聚焦在种族混合的部分,这是最好的。
О да, вот оно. Сосредоточь внимание на смешении рас — это самый лакомый кусочек.
锌钡白一种由硫化锌、氧化锌和硫酸钡混合构成的白色色素
A white pigment consisting of a mixture of zinc sulfide, zinc oxide, and barium sulfate.
酒精苯胺混合液(一种高辛烷值汽油的掺合组分)
анилол (анилиноспирто-водвая смесь)
酒精苯胺混合液(一种高辛烷值汽油的)掺合组分
анилол анилиноспирто водная смесь
只要在混合物中加入这种毒液,效果肯定好得很!
Я уверен, что результат будет просто взрывным!
水泥沙浆任一种用各种原料混合出的混杂物质,如沙浆和灰泥
Any of various combined substances, such as mortar or plaster, formed by mixing ingredients.
这种生物能散发可贵的混合物,但最值钱的还是粹取物。
Оно обеспечивало нас многими важными вещами, но превыше всего ценился этот экстракт.
糖果一种用糖制造的味浓而甜的糖果,通常用水果或坚果调味或与之混合
A rich, sweet confection made with sugar and often flavored or combined with fruits or nuts.
<被击败的多头蛇幼崽的鳞片,它似乎混合了多种颜色。
<Разноцветная чешуя недавно убитой молодой гидры.
法兰绒用羊毛、羊毛与棉纱或化纤的混合物织成的一种柔软的布
A soft woven cloth of wool or a blend of wool and cotton or synthetics.
代基里酒一种由朗姆酒、莱姆汁或柠檬汁和糖混合的加冰鸡尾酒
An iced cocktail of rum, lime or lemon juice, and sugar.
谈到石油的化学成分,我们可以说,它是由多种物质组成的混合物。
Если говорить о химическом составе нефти, то мы можем сказать, что это смесь, состоящая из разных веществ.
磷酸果汁汽水将碳化水和调味果汁混合而成的一种苏打冷饮饮料
A soda fountain drink made by blending carbonated water with flavored syrup.
福美锰混剂(为二甲基二硫代氨基甲酸锰与巯基苯并噻唑混合的一种杀菌剂)
ниацид М
或 ниацид ц福美锌混剂(为二甲基二硫代氨基甲酸锌与巯基苯并噻混合的一种杀菌剂
ниацид Z
混合物由两种或更多彼此不发生化学合成并能被分开的物质组成的合成物
A composition of two or more substances that are not chemically combined with each other and are capable of being separated.
那个瘾君子用一种奇怪的眼神看着你,混合着敬畏和鄙视……
Спидпанк глядит на тебя со странной смесью благоговения и отвращения во взгляде...
药草在制作链金混合物很有用。它们也可以让工匠用来制作多种物品。
Травы пригодятся при приготовлении зелий. Ремесленники также используют их для создания различных предметов.
加工干酪(将几种干酪经过加热融化后, 再搅拌混合与重新调味制成的干酪. )
сыр плавленый
我需要进行深入的调查,看看多种元素的混合会带来怎样的结果。
Нужно провести дополнительные эксперименты и выяснить, какие результаты дадут различные комбинации стихий.
辛塔诺尔ДС-10(饱和脂肪醇聚乙二醇醚混合物, 一种非离子型表面活性剂)
синтанол ДС-
研究人员感到困惑。没有人知道研究这种混合人造资源会揭示出什么结果。
Ученые в тупике. Никто не знает, что даст изучение этого набора артефактов.
对,没错!不过这并不单单是一种普通的毒灯苨,这是我自己特制的混合物。
Именно так! Но это не какая-то там обычная друдена, нет. Это мой особый сорт.
眼下只缺最后一种原料了,它可以让这瓶混合物发挥额外的效力。
Мне не хватает только одного ингредиента, который придаст моему составу дополнительную силу.
你可以把最多三种的材料混合来,制作自己的药剂。就用这个药品炼制台。
Ты можешь создавать зелья, смешивая ингредиенты. Используй алхимическую лабораторию.
你可以把最多三种的原料混合来,制作自己的药水。可以使用这个炼金台。
Ты можешь создавать зелья, смешивая ингредиенты. Используй алхимическую лабораторию.
在混合区,我们融合17种严选的水果香料,制造出核口可乐独特的口味。
Здесь, в смесительном цехе, мы объединяем капельки из 17 фруктовых вкусов, которые создают уникальный вкусовой букет "Ядер-Колы".
您将草药与种植园内的作物进行混合。是否研究出了有药用价值的配方?
На полях вырастают травы вместе со злаками. Может быть, некоторые из них можно использовать в медицине?
切肉台是个例外,但是鼹鼠肉没有问题。我们混合各种肉类提供最好的服务。
Если не считать разделочного стола. Но мясо кротокрыса очень даже съедобное. Мы смешиваем несколько видов мяса, чтобы получилось еще вкуснее.
这种油脂提升生锈武器的品质。它是由猪油与其它原料混合在一起制做的。听好…
Эта смазка удаляет ржавчину и повышает качество оружия. В ее состав входит свиной жир и некоторые другие ингредиенты. Слушай меня внимательно...
然后,“白金塔”是一种混合蜜酒,铺着一层厚奶油,薰衣草和龙舌兰在上面。
Во-вторых, у нас есть Башня Белого Золота - густые сливки с медом, лавандой и драконьим языком сверху.
要准备某种混合物(药水、涂油或炸弹),从画面左方的列表选择其配方。
Если вы хотите приготовить зелье (эликсир, масло или бомбу), выберите его название из списка в левой стороне экрана.
面筋产生于谷类中的一种植物蛋白混合物,主要产生于玉米和小麦,用作粘剂和面粉替代物
A mixture of plant proteins occurring in cereal grains, chiefly corn and wheat, used as an adhesive and as a flour substitute.
在你攻击之前,不要把两种毒液混合起来,否则会产生剧烈的……化学反应。
Не смешивай сыворотки, пока не наступит удачный момент для атаки. Химическая реакция может оказаться весьма... бурной.
你吃掉的鱼是棕色鮟鱇鱼,是非常聪明的种族。事实上,它的肉通常被用来做智力混合物。
Рыба, которую ты съел, называется бурый удильщик. Отличается редкостным умом, ее мясо нередко используют для смесей, укрепляющих разум.
“静风舰是一种飞艇,一种半刚性的混合动力飞船。”他指向云层中的一个小点。“∗那个∗就是静风舰。”
Аэростат — это воздушное судно. Гибридное, полужесткое, — он указывает на маленькую точку в облаках. — Вот аэростат.
告诉他这是用来混合一种看不见的颜料。拥有它,他就会打开整个隐蔽通信的世界。
Скажи, что на ней смешивали невидимый пигмент. Купишь такую палитру — и перед тобой откроется целая вселенная тайных переговоров.
涅卡那杀手将蜥怪骨髓与毒柳树液和其他有毒物种的体液混合,制成了无解的毒药合剂。
Убийцы из рода Ниркана делают зелья, от которых нет противоядия. Они смешивают костный мозг василиска и сок ивы смерти с жидкостями, добытыми из десятка других ядовитых существ.
我知道...这...很好。激动人心。也令人恐惧。三种东西混合起来,劲儿很大,我的胃似乎搅动起来了。
Я знаю... это... здорово. Интригующе. Очень страшно. И от смеси этих трех чувств у меня все внутри крутится, словно в маслобойке.
尼奥帕莉 ПА (一种与水混合的低粘液态润湿剂, 阴离子染料染聚酰胺纤维时的匀染剂, 商名, 苏联制)
ниопаль ПА
电视播放控制室内的一种控制面板,用来切换和混合视频或声频节目。同wireboard。
In television, the control panel in a studio control room for the switching and mixing of video or audio program elements.
当这种果酒——与碾碎的生姜叶和唾液混合时——就会变得异常粘稠。正好可以用来灭火。
Если сидр смешать с раздавленным имбирным листом и слюной, он быстро становится вязким и липким. Идеальное средство для "удушения" пламени.
有种混合液能清洁你的皮下组织…若要制作这混合液,我需要绿霉,白百日红花瓣和狼芦荟。哈哈哈…
Есть одно зелье... Думаю, оно поможет... Мне понадобятся зеленая плесень, лепестки белого мирта и волчьего алоэ.
你可以混合任意两种或三种有着共通效果的材料制作药水或毒药。用不同的材料进行实验,以发现它们的效果。
Вы можете создавать зелья и яды, соединяя два или более ингредиентов, у которых есть общие свойства. Чтобы узнать свойства ингредиентов, экспериментируйте с ними.
我们需要某种特别的材料作为混合物的基底。要让他把这东西喝下去,你就得让他相信这是一份礼物。
Для основы надо взять что-нибудь особенное. Чтобы Матьяш выпил наш подарок, он не должен ничего заподозрить.
实际上,我为您准备了一件特殊的礼物。我之前一直在开发一种新型憎恶,它混合了恶魔与人类的血肉。
Хочу показать тебе кое-что особенное. Я тут работаю над новым видом поганища, который состоит из плоти демонов и людей.
狮鹫能造成很深的伤口和严重的出血效果。更糟糕的是,除了混合兽油和几种炸弹,狮鹫没有真正的弱点。
Грифон наносит обильно кровоточащие раны. Хуже того, у грифонов практически нет слабых сторон, кроме, пожалуй, чувствительности к маслу против гибридов и к некоторым видам бомб.
我想他是奥西登人。浅棕色头发,混合口音。奥兰治人,又或者是梅西纳人?他受的伤让他拥有了一种独到的口音……
Думаю, он был с Окцидента. Русые волосы, смешанный акцент. Оранский или, может, мессинийский? Из-за травмы у него появился какой-то собственный акцент...
德崔斯认为清单里的下一种材料可以增强混合物的力量。我以前也听说过这种事,不过从未进行尝试。
Если верить Декусу, следующий ингредиент в списке добавит в смесь силы. Я уже слышал об этом веществе, но иметь с ним дело пока не доводилось.
瑟瑞卡尼亚的炼金术士学会了驾驭炎热沙漠风暴的能量,并将其灌注在一种魔法混合药剂中。
Будто джинна, зерриканские алхимики заключили в бутылку обжигающий пустынный вихрь.
把铝和其他金属混合,科学家们能够制造出各种合金,其中一些具有钢一样的强度,但其重量只是钢的三分之一。
By mixing aluminium with other metals, scientists have been able to produce a variety of alloys, some of which have the strength of steel but weigh only one third as much.
她使用了一种非常秘密的香料混合物,和来自金色光辉庄园的新鲜蜂蜜及特制的酒桶来确保它的风味。
Она использует свежий мед из поместья Златоцвет и тайную смесь приправ. Мед выдерживается в особых бочках для пущего вкуса и аромата.
核口世界官方配方书内含15种新的核口可乐配方。由于成品有一定挥发性,因此得使用核口混合汽水机调制。
В "Официальную книгу рецептов "Ядер-Мира" входило 15 новых рецептов с "Ядер-Колой". Для приготовления коктейлей, часть из которых были огнеопасными, требовался "Автомат Ядер-Смешивания".
пословный:
混合 | 合种 | ||
1) смесь; смешивание; смешиваться, перемешиваться, сливаться; смешанный, комбинированный, комплексный; сборный, синкретный, синкретический
2) смешивать, перемешивать; составлять, комбинировать; смешивающий, соединительный, смесительный 3) фузия, комплекс; коалиция; смешанный, комплексный, коалиционный
4) смесь; смешение, путаница
|