清仓
qīngcāng
1) инвентаризировать и проверить складские запасы
2) продажа, распродажа, ликвидация; выход в кэш
qīngcāng
привести в порядок складпроводить в порядок товары на складке
qīng cāng
出清仓库中的存货。
如:「清仓大拍卖」。
qīng cāng
to take an inventory of stock
to clear out one’s stock
qīng cāng
make an inventory of warehouses; make an inventory of the stock in the storehouseqīngcāng
make an inventory of warehouses清理仓库。
частотность: #53398
примеры:
您别在意我了,您在意在意这价钱,绝对清仓价。
Не переживай. Тебя должны интересовать только низкие цены! Ниже уже не будет.
恰逢旺季才提供的一些补给。不要追问是不是协会跑路前的清仓了,不是的。
Припасы на экстренный случай, которые обычно выдаются в пиковый сезон. Что? Избавляется ли таким образом гильдия от контрабандных товаров? Нет, что вы, конечно же нет.
现在我要关门了,算您便宜点,我只求清仓,赚些盘缠回家…
Мы скоро закрываемся, поэтому я дам тебе небольшую скидку. Это распродажа перед закрытием, я хочу заработать немного денег на дорогу домой.
想要张羊毛毯吗?玛格大清仓了,打算搭第一艘船离开。
Хотите шерстяное одеяло? Мэгс все распродает. Уезжает отсюда первым же рейсом.