清凉果
_
Кактусовый десерт
примеры:
如果我有仙人掌果的话,就可以做点清凉果来吃了!没什么能比清凉果更甘甜消暑的。
Были бы у меня плоды кактуса, я бы изготовил свой знаменитый кактусовый десерт! Ничто не освежает лучше этого восхитительного лакомства.
我跟你说啊,<name>,只要你给我弄6个仙人掌果来,我就帮你做一些清凉果。如果你感兴趣的话,就到这附近去找找仙人掌,采集它们的果子。
Знаешь что, <имя>? Принеси-ка мне шесть плодов кактуса, и я изготовлю тебе несколько порций кактусового десерта. Они тебе пригодятся в путешествиях. Плоды кактуса можно собрать со здешних кактусов.
我跟你说啊,<name>,只要你给我弄6颗仙人掌果来,我就帮你做一些清凉果。如果你感兴趣的话,就到这附近去找找仙人掌,采集它们的果子。
Послушай, <имя>, если ты принесешь 6 плодов кактуса, я сделаю и для тебя немного кактусового десерта, возьмешь его с собой в поход. Если идея нравится, имей в виду – плоды кактуса можно достать на кактусовых плантациях в любом месте в окрестностях.
我们需要在峰林中迅速找到盟友。指挥官,我认为你最好去找点外援。
有个鸦人孤身一人住在这里东南边的掠食者巢穴边上。那些掠食者却不攻击他——也许他对这些野兽的了解会对我们有帮助。
我给你准备了我们最后一箱清凉果。我们尽力而为吧,<先生/女士>。
有个鸦人孤身一人住在这里东南边的掠食者巢穴边上。那些掠食者却不攻击他——也许他对这些野兽的了解会对我们有帮助。
我给你准备了我们最后一箱清凉果。我们尽力而为吧,<先生/女士>。
Нам нужны союзники в этом горном краю, и побыстрее.
Командир, я полагаю, благоразумно будет поискать помощи.
К юго-востоку отсюда, неподалеку от логова опустошителей, живет араккоа-изгой. Звери его не трогают. Полагаю, он располагает полезными сведениями о них.
А у меня остался последний ящик кактусового десерта. Это – наш лучший вариант, <сэр/мэм>.
Командир, я полагаю, благоразумно будет поискать помощи.
К юго-востоку отсюда, неподалеку от логова опустошителей, живет араккоа-изгой. Звери его не трогают. Полагаю, он располагает полезными сведениями о них.
А у меня остался последний ящик кактусового десерта. Это – наш лучший вариант, <сэр/мэм>.
克伦,如果你干活渴了,随时可以喝口清凉畅快的饮料。
А ты, Клем, если во время работы тебя замучит жажда, сможешь выпить холодный освежающий напиток.
口感清凉的甜点。制作过程中出了些不幸的小问题,让作为果冻的它并没有均匀地冻起来。作为薄荷糖水喝的话倒也还行?
Освежающий десерт. В ходе приготовления случилась небольшая проблема, от чего желе застыло неравномерно. Но, если вы хотите выпить сладкой мятной воды, то это блюдо как раз подойдёт...
各位家长,如果您正想来找个清凉畅快的方式度过这一天,试试看沉黑味核口可乐。可乐一样的滋味,却带有酒精挑逗你的味蕾。
Родители, если вы хотите получить освежающий заряд бодрости, попробуйте "Темную Ядер-Колу". Тот же вкус, но с алкоголем.
пословный:
清凉 | 果 | ||
1)
1) плод; фрукт; ягода; фруктовый
2) результат; плоды
3) действительно; на самом деле
4) тк. в соч. отважный, смелый
|