清圣浊贤
qīngshèng zhuóxián
обр. уст. вино, алкоголь, спиртное
qīng shèng zhuó xián
汉代末年因饥荒而禁止酿酒,饮酒的人讳称酒,指清酒为圣人、浊酒为贤人。见三国志.卷二十七.魏书.徐邈传。后以清圣浊贤为酒的别称。
宋.陆游.沂溪诗:「闲携清圣浊贤酒,重试朝南莫北风。」
汉末因饥荒禁酿酒。饮酒者讳言酒,谓酒清为圣人,酒浊为贤人。见《三国志‧魏志‧徐邈传》。后遂以“清圣浊贤”为酒之别称。
пословный:
清圣 | 浊贤 | ||
1) чистое вино (ощищенное)
2) 纯洁的圣人。语本《孟子‧万章下》:“伯夷,圣之清者也。”
|