清朝
qīngcháo, qīngzhāo
1) qīngcháo эпоха Цин, Маньчжурская (Цинская) династия (1644—1911 гг.)
2) qīngcháo светлейшее правление, мудрая (правящая) династия
3) qīngzhāo (раннее) утро
цинская династия
qīng zhāo
清早、清晨。
三国.魏.阮籍.咏怀诗八十二首之七十九:「清朝饮醴泉,日夕栖山冈。」
南朝宋.谢惠连.泛湖归出楼中望月诗:「晤言不知罢,从夕至清朝。」
qīng cháo
1) 清明的朝政。
后汉书.卷八十四.列女传.曹世叔妻传:「吾性疏顽,教道无素,恒恐子谷负辱清朝。」
宋.苏轼.故李承之待制六丈挽词:「清朝竟不用,白首仍忧时。」
2) 朝代名。(西元1644∼1911)满族爱新觉罗氏所建。为中国最后一个王朝,亡于辛亥革命。
Qīng cháo
Qing dynasty (1644-1911)qīngcháo
enlightened reignQīngcháo
Qing dynasty (1644-1911)I
清晨。
II
清明的朝廷。
частотность: #4842
примеры:
清朝慈禧太后垂帘听政几十年。
The Empress Dowager of the Qing Dynasty attended to state affairs for several decades.
清朝末年
the end of the Qing Dynasty
清朝末叶
the closing period of the Qing Dynasty
联姻,使得蒙古上层贵族和清朝皇族成为了“一家人”
Породнение привело к тому, что высшая аристократия Монголии и и царствующая фамилия династии Цин стали членами одной семьи, "сородичами".
(1616-1911年中国的)大清朝
Дайцинская династия
- 老李,你睁开眼睛仔细看看,这块玉是清朝的!
- 我再看看…,哎呀!还真没看出来!我还以为是汉朝的呢!
- 我再看看…,哎呀!还真没看出来!我还以为是汉朝的呢!
- Лао Ли, раскрой глаза пошире и посмотри внимательнее: это яшма (нефрит) эпохи Цин!
- Дай-ка взгляну еще раз ... Ай-я-яй, и как это я не разглядел! Я думал, что она времен ханьской династии!
- Дай-ка взгляну еще раз ... Ай-я-яй, и как это я не разглядел! Я думал, что она времен ханьской династии!
我喜欢清朝的画。
I like paintings from the Qing Dynasty
1. 皇后; 2 皇贵妃; 3. 贵妃; 4. 妃; 5. 嫔; 6. 贵人; 7. 常在; 8. 答应. (清朝后宫中妃子的等级)
1. императрица; 2 жена императора; 3. старшая жена; 4. жена; 5. младшая жена; 6. дама; 7. фрейлина; 8. прислужница. (8 категорий наложниц в гареме императора династии Цин)